P

Poor mans poison

Feed the machine (single)

Feed the machine English / Английский язык

1 unread messages
Here's to the greater good, for all Do what you know you should, for all We all may die

За наибольшее благо для всех! Делай то, что должен, для всех! Мы все, возможно, умрём.
2 unread messages
Something's going on, just look around Fear is on the rise And there's blood all over the ground Let's all just blindfold the poor We must remind them what's in store We got 'em now Just break them down a little bit more

Что-то происходит, просто оглянись, Страх нарастает, И по всей земле кровь. Давайте же просто завяжем бедным глаза. Мы должны напомнить им о том, что их ждёт, Мы успешно их обманули1, Просто сломи их ещё немного.
3 unread messages
I said, "Hey (hey), you (you), feed the machine Bring them all back down to their knees There's no time to waste Remind the slaves They ain't gonna make it out alive today"

Я сказал: «Эй! (Эй), ты (ты), брось ещё денег в автомат2, Поставь их обратно на колени. Нельзя терять время, Напомни рабам, Что сегодня им не выбраться живыми».
4 unread messages
I said, "Hey (hey), you (you), poison the well Watch it all burn, take them straight to hell He's got the whole (whole) world (world) in his hands It was nice to know ya We've all been damned, c'mon"

Я сказал: «Эй! (Эй), ты (ты), отрави колодец, Смотри, как всё полыхает, забери их прямиком в Ад. Он держит весь (весь) мир (мир) на ладонях. Было приятно узнать тебя, Но мы все прокляты, да и ладно!»
5 unread messages
Nothing's going on, no need to fear And we're all in this together And just to make it all clear We want the same thing as you This will all be over soon Now here's a little pill Here's the truth

Ничего не происходит, нет нужды бояться, И мы все в одной лодке. И просто чтобы стало ясно, Мы хотим того же, что и ты. Всё это скоро закончится, Вот маленькая таблетка, Вот правда3.
6 unread messages
We're gonna, we're gonna, we're gonna We're gonna, we're gonna, we're gonna We're all gonna die

Мы собираемся, мы собираемся, мы собираемся, Мы собираемся, мы собираемся, мы собираемся, Мы все умрём.
7 unread messages
"Hey, you, feed the machine Bring them all back down to their knees There's no time to waste Remind the slaves They ain't gonna make it out alive today"

«Эй, ты, брось ещё денег в автомат, Поставь их обратно на колени. Нельзя терять время, Напомни рабам, Что сегодня им не выбраться живыми».
8 unread messages
I said, "Hey (hey), you (you), poison the well Watch it all burn, take them straight to hell He's got the whole (whole) world (world) in his hands It was nice to know ya We've all been damned, c'mon"

Я сказал: «Эй! (Эй), ты (ты), отрави колодец, Смотри, как всё полыхает, забери их прямиком в Ад. Он держит весь (весь) мир (мир) на ладонях. Было приятно узнать тебя, Но мы все прокляты, да и ладно!»
9 unread messages
We've all been damned c'mon

Мы все прокляты, да и ладно!
10 unread messages
I said, "Hey (hey), you (you), feed the machine Bring 'em all back down to their knees There's no time to waste Remind the slaves They ain't gonna make it out alive today"

Я сказал: «Эй! (Эй), ты (ты), брось ещё денег в автомат, Поставь их обратно на колени. Нельзя терять время, Напомни рабам, Что сегодня им не выбраться живыми».
11 unread messages
I said, "Hey (hey) you (you), poison the well Watch it all burn, take them straight to hell He's got the whole (whole) world (world) in his hands It was nice to know ya We've all been damned, c'mon!"

Я сказал: «Эй! (Эй), ты (ты), отрави колодец, Смотри, как всё полыхает, забери их прямиком в Ад. Он держит весь (весь) мир (мир) на ладонях. Было приятно узнать тебя, Но мы все прокляты, да и ладно!»
12 unread messages
We've all been damned c'mon (C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon) We've all been damned c'mon

Мы все прокляты, да и ладно! (Да и ладно, ладно, ладно, ладно) Мы все прокляты, да и ладно!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому