P

Pooh

Non-album songs

Un minuto prima dell'alba Italian / Итальянский язык

1 unread messages
È già domani lo so è amaro il vino però la luna ormai si è smarrita nella nebbia un minuto prima dell'alba con te.

Наступил уже завтрашний день, я знаю, Всё же это подобно горькому вину, Луна теперь уже Исчезла в тумане За минуту перед рассветом с тобой.
2 unread messages
La notte è pallida ormai le rose tu brucerai, tra le tue spine un gabbiano si è ferito un minuto prima dell'alba.

Ночь уже стала тусклой, Розы ты обожжёшь, Твоими ядовитыми шипами Была ранена чайка За минуту до рассвета.
3 unread messages
C'è bisogno di vento ed il vento non c'è la campana nel lago tacerà è annegata la voce che parlava di te in fondo al bicchiere resterà.

Нужен ветер, А ветра нет, Колокол на озере будет молчать, Умолк голос, который говорил о тебе, Он останется на дне бокала.
4 unread messages
E' stato un gioco fra noi ma è triste vincere sai mi accorgo che fra i gioielli che ho rubato un minuto prima dell'alba non c'è.

То, что было между нами, — игра, Но, знаешь, грустно побеждать. Я замечаю, Что драгоценностей, которые я украл За минуту до рассвета, нет.
5 unread messages
Quella sirena che già cantava un attimo fa solo una piccola bambola di cera che un minuto prima dell'alba mi è caduta di mano e non so più dov'è forse il sole è bugiardo più di me.

Та сирена, что Пела миг назад, Лишь маленькая восковая кукла, Которая за минуту перед рассветом Выскользнула у меня из рук, и я больше не знаю, где она, Быть может, солнце бóльший лгун, чем я.
6 unread messages
Ciao farfalla d'argento splende il sole lo so sul tuo viso di bimba piangerò.

Пока, серебристая бабочка, Сияет солнце, я знаю, Я буду плакать, вспоминая твоё лицо, как у куклы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому