Uscendo dalla fabbrica il sole tramontava
io ti parlai d'amore e tu scoppiasti in lacrime
lasciami andare non ne parliamo più
questo soltanto mi rispondesti tu
Покидая фабрику, заходило солнце,
Я говорил тебе о любви, а ты вдруг расплакалась:
«Оставь меня, не будем больше об этом говорить!» -
Только это мне ответила ты.
2
unread messages
Otto rampe di scale ho giа fatto una sera
per venirti a trovare e parlare a tuo padre
Восемь лестничных маршей преодолел я вечером,
Чтобы навестить тебя и поговорить с твоим отцом.
3
unread messages
Otto rampe di scale tu perтo vivi sola
ti fermasti sulla porta per non farmi passare
Восемь лестничных маршей – однако ты живешь одна,
Ты остановилась в дверях, не давая мне пройти.
4
unread messages
Uscendo dalla fabbrica incontro una tua amica
ed io so finalmente perché scoppiasti in lacrime
lasciala andare lei ti vuol bene ma
è una ragazza che mai si sposerа
Покидая фабрику, встречаю твою подругу
И понимаю наконец, почему ты тогда расплакалась:
«Оставь ее, она тебя любит, но
Эта девушка никогда не выйдет за тебя!»
5
unread messages
Otto rampe di scale ho rifatto
stasera
per venirti a trovare e restarti vicino
Восемь лестничных маршей преодолел я снова
этим вечером,
Чтобы навестить тебя и стать тебе родным.
6
unread messages
Otto rampe di scale ed io vedo un bambino
che mi guarda coi tuoi occhi
nell'aprirmi la porta
Восемь лестничных маршей – и я вижу ребенка,
Что смотрит на меня твоими глазами,
отворяя мне дверь.
7
unread messages
Otto rampe di scale
ogni sera ogni sera
per ridarti un sorriso
io ti amo ti amo
Восемь лестничных маршей –
каждый вечер, каждый вечер,
Чтобы снова и снова дарить тебе улыбку,
Я люблю, я люблю тебя!