P

Pooh

Poohlover

Storia di una lacrima Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Da una bimba e un pianto nacque lei piena di paura e ingenuità trasparente agli occhi si affacciò dalle chiare ciglia venne giù e brillando scese lungo quel bel viso poi volò col vento su nel cielo.

Из плача малышки родилась она, Полная и страха, и чистоты, Прозрачная, в глазах показалась слеза, Со светлых ресниц упала вниз. И, сверкая, покатилась По прекрасному лицу, А потом унеслась с ветром на небо.
2 unread messages
Alta sopra al mondo navigò vide le stagioni da lassù ma la vita in fretta la cambiò ora trasparente non è più niente più ricordi niente amore dentro fuori dal suo tempo e fuori dalla sua età nel cielo lassù quante volte il vento le cantava accanto lei non l'ascoltava lei volava.

Высоко над миром полетела она, И увидела сверху все сезоны года, Но жизнь быстро изменила ее, И теперь больше не прозрачна она. И нет больше воспоминаний, Нет больше в сердце любви, Вне своего времени, вне своей эпохи, В высотах неба. Сколько раз ветер Пел рядом с ней, Она его не слушала, она лишь улетала.
3 unread messages
Sola nel sole e più in alto come se non ci fosse che lei. Lei sempre lei lei soltanto ad un passo dai sogni suoi. Sfida la luna e le stelle niente al mondo la fermerà.

Одинокая в лучах солнца и в вышине, Как будто здесь только она одна. Она, всегда она, она лишь В шаге от мечтаний своих. Бросает вызов Луне и звездам, Ничто в мире не остановит ее.
4 unread messages
Ma una nuvola buia la rapì mille gocce strette accanto a lei ora il suo coraggio non ce più come pioggia sta scendendo giù: cadde sopra un fiore aspettò il sereno ora verso il cielo più volare non puo finisce così lentamente muore più non sfugge al sole non l'aiuta il vento resta sola.

Но темное облако ее поглотило, Тысяча капель сжались вокруг, Теперь смелость оставляет ее, И дождем она падает вниз: На цветы опустилась, Дождалась синевы, Теперь к небу больше полететь не сможет она, Так и оканчивает свой век, Медленно умирает, Больше не ускользнуть ей от солнца, Не помогает ей ветер, одна остается она.
5 unread messages
Sola nemica del sole la sua storia finisce qui; grida lontane parole ma non c'e chi la salverà. Sola più sola di sempre non è un sogno non si sveglierà.

Одинокая соперница солнца, Ее история заканчивается здесь, Кричит в отдалении какие-то слова, Но нет никого, кто спасет ее. Одна, одинока как никогда, Это не сон, ей уже не проснуться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому