P

Pooh

Cento di queste vite

I respiri del mondo Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Senti i respiri del mondo, la vita che viene e va, se hai una freccia nel cuore, strappala in fretta, trova il coraggio e vai.

Почувствуй дыхание мира, Жизнь, которая приходит и уходит, Если у тебя в сердце стрела, Выдерни ее побыстрее, Наберись храбрости и вперёд.
2 unread messages
Senti i respiri del mondo, in fondo alla tua città, inseguendo un pallone o al freddo in stazione, quello che vuoi sarà.

Почувствуй дыхание мира В сердце твоего города, Гоняясь за мячом, Или на холоде на вокзале, То, что ты захочешь, будет.
3 unread messages
Senti i respiri del mondo, dalle foreste e dai grattacieli, dentro un pensiero d'amore c'è tutto il calore di mille soli. Attaccati al vento che soffia in te, cercando quell'isola che non c'è.

Почувствуй дыхание мира Из лесов и небоскребов, Мысль о любви Согревает теплом тысячи солнц. Следуй за ветром, веющим в твоей душе, В поисках несуществующего острова.
4 unread messages
Senti i respiri del mondo, se questa notte non stai dormendo, lettere scritte piangendo e magari c'è chi le sta leggendo. Scatena la prossima fantasia la vita è un peccato buttarla via.

Почувствуй дыхание мира, Если этой ночью ты не спишь, Письма, написанные со слезами на глазах, И, возможно, кто-то их читает. Дай волю следующей фантазии, Грех бесполезно проживать жизнь.
5 unread messages
Senti i respiri del mondo, senti i respiri del mondo, scambiamoci più energia, vivi fisicamente, sinceramente, senza buttarti via.

Почувствуй дыхание мира, Почувствуй дыхание мира, Обменяемся еще больше энергией, Живи физически, искренне, Не выбрасывая себя на помойку.
6 unread messages
Senti i respiri del mondo, con nella testa il tam tam del cuore, favole scritte e pensate su quel vulcano chiamato amore. Se a darti un sorriso ci vuole un dio, se manca qualcuno ci sono io.

Почувствуй дыхание мира, Не забывая о биении сердца, О сказках, написанных и обдуманных На том вулкане, называемом любовью. Если требуется практически невозможное, чтобы заставить тебя улыбнуться1, Если кого-то нет, то для этого есть я.
7 unread messages
Affidati al vento che soffia in noi, se cerchi un domani tu già ce l'hai. Senti i respiri del mondo.

Доверься ветру, веющему в наших душах, Если ты в поисках будущего, то оно уже есть у тебя. Почувствуй дыхание мира.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому