La sveglia strilla
le sei e tre quarti
é appena l'alba
ma è quasi tardi
lunedì, e tu non sei qui.
Орёт будильник,
6.45
Едва светает,
Но, пожалуй, уже поздно,
Понедельник и ты не здесь.
2
unread messages
Per strada il traffico è sempre peggio
nel cellulare nessun messaggio
lunedì, un altro lunedì.
Alla radio «la posta del cuore»
da Vincenzo e Maria con amore.
На дороге пробка становится всё больше,
На мобильном ни одного смс,
Понедельник, очередной понедельник.
На радио программа «почта сердца»
С любовью от Винченцио и Марии.
3
unread messages
Ma io che non so dove sei,
come faccio a parlarti?
per farti tornare
non so più che santo pregare.
E' un mese che hai spento il telefono.
E' un mese che non vivo più.
Но я, не зная, где ты,
Как смогу поговорить с тобой?
Чтобы заставить тебя вернуться,
Я больше не знаю, какому святому молиться.
Уже месяц, как ты выключила телефон.
Уже месяц, как я больше не живу.
4
unread messages
Ma a chi lo dico che ci sto male?
la radio forse mi può aiutare
è un' idea, ma che strana idea.
«335 la posta del cuore»
ho un urgente messaggio d'amore.
Но кому мне сказать, что мне плохо?
Возможно, радио сможет мне помочь,
Это идея, но какая странная.
«335 почта сердца»
У меня срочное любовное сообщение:
5
unread messages
Ascolta non so dove sei,
ma io devo parlarti
mi sento nessuno
e di te io non so farne a meno.
Regalami un' altra occasione in più
stavolta non ti perderò.
«Послушай, я не знаю, где ты,
Но я должен поговорить с тобой,
Я чувствую себя ничтожеством
И я не могу обойтись без тебя.
Подари мне еще одну возможность,
В этот раз я тебя не потеряю.
6
unread messages
Lo so che mi ascolti,
e forse ti sembrerà strano
mi sento uno scemo,
ma giuro davvero ti amo
ti prego richiamami subito
e dimmi che torni con me.
Я знаю, что ты меня слушаешь,
И, возможно, тебе покажется странным,
Я чувствую себя дураком,
Клянусь же, я в самом деле тебя люблю,
Прошу тебя, сразу же перезвони мне
И скажи, что возвращаешься ко мне».