P

Pooh

Dove comincia il sole

Dove comincia il sole (Parte 1) Italian / Итальянский язык

1 unread messages
"Quel vecchio parlava e la pioggia batteva sui ponti di Amsterdam. Io ero stordito, l’ho forse sognato ma so che non è così. C’è un continente, una terra altrove non è nelle carte ma c’è è si sa l’han vista anche gli uomini dalla luna ma soltanto a chi è pronto si svelerà. Il primo mattino del mondo è là…

«Этот старик говорил, а дождь стучал о мосты Амстердама Я был оглушен им, возможно, он мне снился Но я знаю, что это не так. Где-то есть континент, земля Ее нет на карте, но известно, что она существует Ее видели и люди с луны Но она откроется лишь тем, кто готов Первое утро мира там…
2 unread messages
La vendetta degli dei cancellò gli umani Quella terra si svegliò priva di confini Le foreste, le maree, i ghiacciai a nord E prede e predatori, per valli e praterie Sotto gli oceani e fra i monti Vita alla vita

Месть богов стерла людей Эта безграничная земля пробудилась, Леса, приливы и отливы, северные ледники Добычи и хищники, для долин и прерий Под океанами и среди гор Жизнь жизни
3 unread messages
Un messaggio senza età viaggia da quel mondo Chiama cuori coraggiosi persi o messi al bando Cerca naufraghi d’amore e sconosciuti eroi Nessuno è mai tornato Perché il futuro è là Non c’è nessun frutto proibito Non c’è dolore"

Вечное послание путешествует из того мира Призывает бесстрашные затерявшиеся или изгнанные сердца, Ищет крушения любви и безызвестных героев Никто так и не вернулся Потому что будущее там Нет никакого запретного плода Нет боли»
4 unread messages
È là che io voglio andare È là che ti porterò Dove comincia il sole E nasce la libertà

И туда я хочу отправиться И туда я тебя отведу Туда, где встает солнце, И рождается свобода
5 unread messages
Strinse gli occhi il vecchio e indicò ad Oriente Era un mendicante o magari Dio

Старик сомкнул глаза и указал на восток Он был нищим, а возможно, Богом
6 unread messages
Quell’eterna primavera ti voglio dare Dove il pane sa di pane e nessuno muore Tutto questo c’è se ci crederai È tempo di volare, qui niente cambia mai Non c’è più bisogno di noi La vita è sogno

Я хочу подарить тебе ту вечную весну, Где хлеб пахнет хлебом, и никто не умирает Все это существует, если ты поверишь в это Пора лететь, здесь никогда ничего не меняется Мы больше никому не нужны Жизнь – это сон
7 unread messages
È là che io voglio andare È là che ti porterò Dove comincia il sole E nasce la libertà

И туда я хочу отправиться И туда я тебя отведу Туда, где встает солнце, И рождается свобода
8 unread messages
Grandi sognatori di terre e mari Guardan l’orizzonte aspettando noi

Великие мечтатели, грезившие о землях и морях, Смотрят на горизонт, ожидая нас

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому