P

Placebo

MTV unplugged

The bitter end English / Английский язык

1 unread messages
Since we’re feeling so anaesthetized In our comfort zone Reminds me of the second time That I followed you home

С тех пор, как мы словно под действием анестетиков В своей зоне комфорта, Это напоминает мне о том, когда я во второй раз Провожал тебя домой.
2 unread messages
We’re running out of alibis On the second of May Reminds me of the summertime On this winters day

Наш запас алиби истекает Со второго мая, И это напоминает мне о лете В этот зимний день.
3 unread messages
See you at the bitter end See you at the bitter end

До встречи в самом конце! До встречи в самом конце!
4 unread messages
Every step we take that’s synchronized Every broken bone Reminds me of the second time That I followed you home

Каждый наш шаг — нога в ногу, А каждая сломанная кость Напоминает мне о том, когда я во второй раз Провожал тебя домой.
5 unread messages
You shower me with lullabies As you’re walking away Reminds me that it’s killing time On this fateful day

Ты осыпаешь меня колыбельными, А когда уходишь, это Напоминает мне о том, что это просто убийство времени В этот судьбоносный день.
6 unread messages
See you at the bitter end See you at the bitter end See you at the bitter end See you at the bitter end

До встречи в самом конце! До встречи в самом конце! До встречи в самом конце! До встречи в самом конце!
7 unread messages
From the time we intercepted Feels a lot like suicide Slow and sad, grown inside us Arouse and see you're mine (See you at the bitter end)

С того времени, как мы порвали друг с другом, Жизнь больше напоминает самоубийство, Медленное и печальное... Тишина, входи! (До встречи в самом конце!) Я прошёл непростой путь...
8 unread messages
Love has seen your run-around Who wanna seek you now? I want a peace I'd whine out (See you at the bitter end)

Любовники сменяют один другого, Кто же будет сегодня? Я хочу мира, Я готов прокричать, (До встречи в самом конце!)
9 unread messages
Love's reached his side Grab this gentleness inside Heard a cry Six feet down in six weeks' time The mess you left will end (See you at the bitter end)

Любовь проникла в душу, Придержи свою сдержанность. Я слышал крик Шестью футами ниже и шесть недель назад. Хаосу, оставленному тобой, Придёт конец... (До встречи в самом конце!)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому