Fuck all that
We've got to get on with these
Got to compete with the wily Japanese
There’s too many home fires burning
and not enough trees
So fuck all that
we've got to get on with these
Да пошло оно всё!
Мы должны разобраться со всеми этими...
Должны составить конкуренцию хитрожопым японцам.
Стало столько домашних очагов,
Что уже не хватает деревьев их топить.
Так что, пошли они все!
Мы должны с ними разобраться.
2
unread messages
Can’t stop lose job
Mind gone silicon
What bomb get away, pay day make hay
Break down need fix
Big six click click hold on oh no bingo
Не можешь остановиться, теряешь работу,
Теряешь рассудок, кремний рулит.
Какая бомба? Вали отсюда, день зарплаты, куй железо,
Получи нервный срыв, нужна доза.
Колесо удачи, щёлк, щёлк, стоять! Не может быть! Бинго!
3
unread messages
Make them laugh make them cry
Make them dance in the aisles
Make them pay make them stay
Make them feel okay
Заставь их смеяться, заставь их плакать.
Заставь их танцевать в проходах между рядами.
Заставь их заплатить, заставь их остаться.
Заставь их почувствовать себя хорошо.
4
unread messages
Not now John
We've got to get on with the film show
Hollywood waits at the end of the rainbow
Who cares what it’s about as long as the kids go
So, not now John,
We've got to get on with the show
Не сейчас, Джон.
Мы должны продолжить показ фильма.
На другом конце радуги1 нас ждёт Голливуд.
Какая разница о чём он, если на него валят подростки.
Так что, не сейчас, Джон.
Мы должны продолжить представление.
5
unread messages
Hang on John
I've got to get on with this
I don’t know what it is,
But it fits on here like - psssss
Come at the end of the shift
We’ll go and get pissed
But not now John
I've got to get on with this
Погоди, Джон,
Я должен с этим разобраться.
Не знаю, какое слово здесь подойдёт.
Пусть будет ...ться.
Приходи после смены,
Пойдём, нажрёмся.
Но не сейчас, Джон.
Я должен с этим разобраться.
6
unread messages
Hold on John
I think there’s something good on
I used to read books but...
It could be the news
Or some other amusement
Or it could be reusable shows
Погоди, Джон.
Думаю, в этом есть что-то хорошее.
Я как-то подсел на книжки, а теперь соскочил.
Может, помогли новости
Или какая-то другая развлекуха,
А, может, бесконечные шоу по тв.
7
unread messages
Fuck all that
We've got to get on with these
Got to compete with the wily Japanese
No need to worry about the Vietnamese
Got to bring the russian bear to his knees
Well, maybe not the russian bear
Maybe the Swedes
We showed Argentina
Now let’s go and show these
Make us feel tough
And wouldn't Maggie be pleased
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Да пошло оно всё!
Мы должны разобраться со всеми этими...
Должны составить конкуренцию хитрожопым японцам.
О вьетнамцах можно не беспокоится.
Мы должны поставить на колени русского медведя.
Ну, может, не русского,
Хотя бы шведского.
Мы поставили Аргентину на место,
Теперь поставим и этих.
Почувствуем себя сильными,
Мэгги такое понравиться.
На-на-на-на-на-на-на-на-на...
8
unread messages
S'cusi, dove il bar? (What?)
Se parakalo, pou einai to bar?
S’il vous plait, ou est le bar?
(Say it in English, fairy!)
Oi, where’s the fucking bar John?
S'cusi, dove il bar? (Что?)
Se parakalo, pou einai to bar?
S’il vous plait, ou est le bar?2
(Скажи это по-английски, педик!)
Эй, где этот чёртов бар, Джон?
9
unread messages
(Rule Britannia! Britannia rules the waves!)
Go, Maggie!
Hammer, hammer, hammer, hammer...)
(Правь, Британия! Британия правит морями!
Вперёд, Мэгги!
И пошли молотки...3