P

Pimpinela

Marido y mujer

No necesito tu amor Spanish / Испанский язык

1 unread messages
La vida se complica cada día más, Millones de problemas te empujan hacia atrás, Y por si fuera poco, tú encima de mí, Ahogándome en reproches, haciéndome infeliz. . .

С каждым днем жизнь все больше усложняется Миллионы проблем толкают назад И как будто этого мало — еще и ты Душишь меня упреками, делая меня несчастным
2 unread messages
Si alguna vez tú pudieras ver tu forma de vivir, Verías que el gran problema lo llevas dentro de ti. . .

Если бы ты хоть раз смог увидеть как ты живешь Ты бы понял, что основная проблема внутри тебя
3 unread messages
A ti te es muy fácil hablar por hablar, Por qué una vez no intentas ponerte en mi lugar Si todo lo que hago es tan sólo por ti, No sé por qué te empeñas en hacerme sufrir. . .

Тебе очень легко говорить Побробуй, поставь себя на свое место! Все что я делаю — все это для тебя! Я не понимаю, почему тебе так хочется, чтобы я страдал.
4 unread messages
Ya no eres más el que eras, el hombre que yo conocí, Puedes decir lo que quieras, pero yo sé que es así. . .

Ты уже не тот что был Мужчина, которого я повстречала Говори, что хочешь Но я то знаю, что это так..
5 unread messages
No necesito tu amor si no me amas de veras, No necesito tu amor si no me haces feliz. . . No necesito tu amor si no me amas de veras, No necesito un amor, un amor así. . .

Мне нужна твоя любовь, Если ты не любишь меня по-настоящему. Мне не нужна твоя любовь, Если ты не можешь осчастливить меня. Мне нужна твоя любовь, Если ты не любишь меня по-настоящему. Мне не нужна любовь — вот такая любовь!
6 unread messages
La vida no es fácil, no la compliques más, A veces me parece que te gusta verme mal, Tú eres una experta en hacerme sentir, El peor hombre del mundo, el más cruel y el más ruin. . .

Жизнь не проста, не усложняй ее еще больше Иногда мне кажется, что тебе нравится видеть, как я страдаю Ты профессионал в том, как заставить меня Чувствовать себя самым ничтожным человеком в мире
7 unread messages
Si alguna vez aprendieras a escuchar a los demás, A respetar mi manera de sentir y de pensar. . .

Если ты когда-нибудь научишься слушать других Уважать мои чувства, мое мнение
8 unread messages
No necesito tu amor si no me amas de veras, No necesito tu amor si no me haces feliz. . . No necesito tu amor si no me amas de veras, No necesito un amor, un amor así. . .

Мне нужна твоя любовь, Если ты не любишь меня по-настоящему. Мне не нужна твоя любовь, Если ты не можешь осчастливить меня. Мне нужна твоя любовь, Если ты не любишь меня по-настоящему. Мне не нужна любовь — вот такая любовь!
9 unread messages
Déjalo. . . Lo pienso todo el tiempo y no puedo. . . Olvídala. . . Me dije tantas veces, pero y luego. . .? Márchate No sé. . . y si lo amo todavía? Échala. . . Por qué? Si mal o bien nos entendemos. . .

Оставь его... Я постоянно думаю об этом, но я не могу Забудь ее Я говорил себе столько раз, но что потом? уходи... Не знаю, а вдруг я все еще люблю его Выгони ее Зачем!? Мы еще хоть как-то ладим друг с другом

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому