Docteur, un jour je marierai un ange
On fera l’amour dans les nuages
En priant pour que rien ne change
Tu sais, une histoire ancrée dans les âges
Доктор, когда-нибудь я женюсь на ангеле,
Мы будем заниматься любовью в облаках,
Молясь, чтобы ничего не менялось,
Знаешь, история, уходящая корнями в прошлое.
2
unread messages
Docteur, un jour je marierai un ange
On fera l’amour dans les nuages
En priant pour que rien ne change
Доктор, когда-нибудь я женюсь на ангеле,
Мы будем заниматься любовью в облаках,
Молясь, чтобы ничего не менялось.
3
unread messages
Ici l’amour c’est beaucoup beaucoup trop superficiel
On fait que te répéter un jour il tombera du ciel
Et c’est toujours les mêmes discours
De belles paroles, bientôt vous serez à court
Здесь любовь чересчур поверхностна,
Нам твердят, что когда-нибудь она упадёт с неба,
Повторяя всё те же избитые фразы,
Красивые слова, но скоро им придет конец.
4
unread messages
Aussitôt que le jour se lève
Je m’en vais faire un tour et je rêve
Que plus rien ne bouge sauf nos lèvres
Et je m’élève
Как только зайдётся заря,
Я отправлюсь в путешествие, мечтая,
Что ничто больше не сдвинется с места, кроме наших губ,
И я поднимаюсь.
5
unread messages
Aussitôt que le jour se lève
Je m’en vais faire un tour et je rêve
D’un amour n’existant pas
Qui pourtant m’attristera
Как только зайдётся заря,
Я отправлюсь в путешествие, мечтая
О любви, которой нет,
Которая, однако, принесёт мне горе.
6
unread messages
Docteur, un jour je marierai un ange
On fera l’amour dans les nuages
En priant pour que rien ne change
Tu sais, une histoire ancrée dans les âges
Доктор, когда-нибудь я женюсь на ангеле,
Мы будем заниматься любовью в облаках,
Молясь, чтобы ничего не менялось,
Знаешь, история, уходящая корнями в прошлое.
7
unread messages
Docteur, un jour je marierai un ange
On fera l’amour dans les nuages
En priant pour que rien ne change
Доктор, когда-нибудь я женюсь на ангеле,
Мы будем заниматься любовью в облаках,
Молясь, чтобы ничего не менялось.
8
unread messages
Ici l’amour c’est beaucoup beaucoup trop conceptuel
On fait que te répéter les hommes, les femmes sont si cruelles
Et c’est jamais comme au cinéma
Décidément on est moins beaux loin des caméras
Здесь любовь чересчур концептуальна,
Нам твердят, что мужчины и женщины жестоки,
И всё совсем не так, как в кино,
Определённо, мы не так красивы, как показывает объектив камеры.
9
unread messages
Aussitôt que le jour se lève
Je m’en vais faire un tour et je rêve
Que plus rien ne bouge sauf nos lèvres
Et je m’élève
Как только зайдётся заря,
Я отправлюсь в путешествие, мечтая
Что ничто больше не сдвинется с места, кроме наших губ,
И я поднимаюсь.
10
unread messages
Aussitôt que le jour se lève
Je m’en vais faire un tour et je rêve
D’un amour n’existant pas
Qui pourtant m’attristera
Как только зайдётся заря,
Я отправлюсь в путешествие, мечтая
О любви, которой нет,
Которая, однако, принесёт мне горе.
11
unread messages
Docteur, un jour je marierai un ange
On fera l’amour dans les nuages
En priant pour que rien ne change
Tu sais, une histoire ancrée dans les âges
Доктор, когда-нибудь я женюсь на ангеле,
Мы будем заниматься любовью в облаках,
Молясь, чтобы ничего не менялось,
Знаешь, история, уходящая корнями в прошлое.
12
unread messages
Docteur, un jour je marierai un ange
On fera l’amour dans les nuages
En priant pour que rien ne change
Доктор, когда-нибудь я женюсь на ангеле,
Мы будем заниматься любовью в облаках,
Молясь, чтобы ничего не менялось.