P

Pierdavide carone

Una canzone pop

La ballata dell'ospedale Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Ho il rene un po' strano, dilatato quanto l'ano che per guadagnar sollievo ti darà un odore strano ma non quanto lo straniero che in degenza un’indecenza gli farà.

У меня немного странная почка, растянутая, как анус, Который для достижения облегчения выдаст тебе Странный запашок, но не настолько растянутая, что иностранец В стационаре сделал бы ей непристойность.
2 unread messages
Ma che ci vuoi fare se mi son sentito male idronefrosi con calcolo che sta ben posizionato come un bimbo che non nato dentro l’utero si gode il suo relax

Ну что ты хочешь, если мне стало плохо? Уронефроз с камнями, которые замечательно Расположились в почках, как еще не рожденный малыш, Наслаждающийся в утробе своим релаксом.
3 unread messages
Prima il pasticciere la sua voglia di dormire ma non era tanto male questo no poi giunse il tennista e fu amore a prima vista ma guarito fu il paziente e se ne andò

Сначала был кондитер, его желание спать, Но это было не так плохо, нет, Потом присоединился теннисист, и была любовь с первого взгляда, Но пациент выздоровел и выбыл
4 unread messages
Ed infine lui, si portò dietro i suoi guai e gli odori che a nessuno augurerei voglia di andar via mi condusse alla follia mentre crebbe in me un pò di xenofobia Mamma mia….

И, наконец, он — пришел с грузом своих бед И запахов, которых я никому бы не пожелал, Желание уйти меня привело к безумию, В то время как во мне выросло немного ксенофобии. Мамма мия!
5 unread messages
Questo è l’ospedale, c’è chi scende e c’è chi sale ma questo discorso no, per me non vale Perchè quando entrai la speranza persi ormai da qui non si esce mai…

Это больница, кто-то выписывается, кто-то ложится, но эта тема, нет, мне не подходит. Потому что когда я вошел, то навсегда потерял надежду. Отсюда не выйти никогда...
6 unread messages
Vedi sior dottore son guarito dal malore mi riprendo dal torpore e vado via no caro malato io mi sono affezionato vada retro, vada a letto dorma un pò

- Смотрите, господин доктор, я исцелился от недуга, Я воспрял после оцепенения и ухожу. - Нет, дорогой больной, я к вам привязался, идите назад, идите в постель, поспите-ка.
7 unread messages
ma cosa le ho fatto io sto diventando matto nella selva dei malati non ci sto a questa minestra preferisco la finestra vendo l’anima e saluti al diavolo Scapperò…

Ну что я вам сделал, я схожу с ума. В этой гуще больных я не могу. Этой мешанине я предпочту окно, Продам душу и — приветы! — к дьяволу Сбегу...
8 unread messages
Questo è l’ospedale, c’è chi scende e c’è chi sale ma questo discorso no, per me non vale Perchè quando entrai la speranza persi ormai da qui non si esce mai…

Это больница, кто-то выписывается, кто-то ложится, но эта тема, нет, мне не подходит. Потому что когда я вошел, то навсегда потерял надежду. Отсюда не выйти никогда...
9 unread messages
Ciao Babbo Natale, io non chiedo tanto una finestra, un alberello e nient’altro ma per favore raggiungimi qua mi hanno scambiato l’ossigeno con l’anidride carbonica

Здравствуй, Дедушка Мороз, я не прошу много. Окошко, деревцо, и ничего другого! Но, пожалуйста, доберись ко мне сюда, Мне перепутали кислород с углекислым газом.
10 unread messages
Questo è l’ospedale, c’è chi scende e c’è chi sale ma questo discorso no, per me non vale Perchè quando entrai la speranza persi ormai da qui non si esce, non si esce, non si esce, mai!

Это больница, кто-то выписывается, кто-то ложится, но эта тема, нет, мне не подходит. Потому что когда я вошел, то навсегда потерял надежду. Отсюда не выйти не выйти не выйти никогда!
11 unread messages
Non l'hai ancora capito? Da qui non si esce!

Ты еще не понял? Отсюда не выходят!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому