P

Pierangelo bertoli

Oracoli

Oracoli Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Campi di zingari con sfere che predicono il futuro Esseri timidi che cercano qualcosa di sicuro. Che ripagano a pronti contanti false lettere dall'aldilà E decidono cose importanti che la mano gli confermerà.

Стоянки цыган со сферами, предсказывающими будущее, Робкие существа, ищущие чего-то, в чем можно быть уверенным. Которые вновь платят наличными за ложные письма из потустороннего мира И решают, что это важные вещи, им это подтвердит рука.
2 unread messages
Schiere di giudici s'affidano a stregoni stravaganti Noti chirurghi che ricorrono a diagnosti negromanti Se innocente finisci in galera è una zingara che giudicò E magari una vecchia megera ha deciso chi ti operò.

Шеренги судей, доверяются чудаковатым колдунам, Известные хирурги обращаются к диагностам-некромантам. Если невинный оказывается за решёткой, то это цыганка осудила его, И может быть старуха-мегера, решила чтобы ты на операцию лёг.
3 unread messages
Buffi politici che credono nel mazzo delle carte Chiedono tremuli se fare un sacrificio a Giove o Marte Pronti a svendere qualche stalliere o anche fette dell'Umanità Per qualcosa che possa servire a lasciarli dove sono già.

Чудные политики, верящие в колоду карт, Дрожа вопрошают, приносить ли жертвы Юпитеру или Марсу, Готовые продать какого-нибудь конюха или даже часть человечества Ради чего-то, что может послужить, чтобы оставить их там, где они уже и так.
4 unread messages
Cori di amanti si circondano di filtri misteriosi Corpi ormai logori s'abbuffano di cibi velenosi. Mentre sorge dal fondo dei secoli qualche dio che da la virilità Tutto un mondo che crede agli oracoli s'incorona di imbecillità.

Хоры поклонников окружают себя загадочными зельями, Тела, уже изношенные, набиты отравленной едой. Пока из глубины веков поднимается какой-то бог, который стойкости придаст нам, Весь мир, что верит оракулам, венок слабоумия себе на голову возложил.
5 unread messages
Gente incredibile ti guarda dalle foto sui giornali Giurano d'essere discesi dagli spazi siderali. Oggi il clero rimane impotente perché un giorno il potere sfumò Mentre un tempo con gesto da niente risolvevano con un falò.

С газетных фотографий на тебя смотрят невероятные люди, Что сошли из звёздных пространств они клянутся. В наши дни духовенство станет безвластным, однажды ведь исчезнет власть, Пока время пустяковым жестом их погасит как костёр.
6 unread messages
Giovani reclute attente ai mutamenti del mercato Comprano e vendono denaro nel momento divinato. Mentre un mare di piccoli sforzi si dichiara sconfitta di già Una storia di corsi e ricorsi premia Giuda che la bacerà.

Юные рекруты внимательны к переменам на рынке, В момент, что предсказан, покупают и продают деньги. Пока море ничтожных усилий, что уже пораженье признало История шествий и прошений вознаграждает Иуду, который её поцелует.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому