P

Philipp poisel

Bis nach Toulouse

Im Garten von Gettis German / Немецкий язык

1 unread messages
Sonne auf den Wellen, hab' gut geschlafen heute Nacht, draußen liegen Yachten, wer hat Kekse mitgebracht? Oben auf den Dünen kommt Alberto auf dem Pfad, mit Surfbrett und mit Jutetasche fliegt er fast vom Rad. Es gibt im Leben viele Zeiten, das hier sind die Guten, ich schnapp' mir meinen Schnorchel und spring rückwärts in die Fluten, wir hängen auf der Insel rum, von früh bis spät, wir träumen und wir tauchen bis die Sonne untergeht.

Солнце на волнах, я выспался сегодня ночью хорошо, снаружи полно яхт, а кто принес кексы? Вверху на дюнах показался на пути Альберто, с доской для серфинга и с сумкою из джута он чуть ли не бежит. В жизни бывают моменты, которые мы называем счастьем, я хватаю свою трубку и ныряю в воду, мы зависаем на острове с утра до ночи, мы мечтаем и ныряем до самого захода солнца.
2 unread messages
Wir gehen mit Sand in den Schuhen und Salz auf der Haut und Wind in den Haaren nach Haus.

Мы идем с песком в обуви и солью на коже и ветром в волосах домой.
3 unread messages
Es ist so weit ich kann die erste Welle stehen, ich komm zurück zum Strand und keiner hat's gesehen, wir düsen mit dem Motorboot raus zu den besten Stellen, mit Keschern und mit Netzen tauchen wir unter die Wellen. Die Mädels sind zu Hause und decken schon den Tisch, wir kommen aus der Bucht zurück mit einem riesen Tintenfisch, festlich ist die Tafel im Garten von Gettis, ich setz' mich auf die Schaukel und schwing rein ins Paradies.

Он так далек, что может выстоять и в первый вал, я возвращаюсь к пляжу, никто даже не увидел, мы плывем на моторной лодке к лучшим местам, с сачками и сетями мы ныряем под волны. Девушки же дома и накрывают на стол, мы возвращаемся из бухты с огромным кальмаром, праздничный стол в саду у Геттис, я сажусь на качели и попадаю прямо в рай.
4 unread messages
Wir gehen mit Sand in den Schuhen und Salz auf der Haut und Wind in den Haaren nach Haus (nach Haus).

Мы идем с песком в обуви и солью на коже и ветром в волосах домой (домой).
5 unread messages
Wir treffen uns heute abend mit ein paar Leuten bei den Klippen, wir bringen Holz für's Feuer mit, die anderen Wein und Kippen, ich steh am Meer und schau hinaus, ich fühl mich frei und das Beste ist das Mädchen aus Paris ist auch dabei.

Мы встречаемся сегодня вечером с несколькими людьми у скал, мы приносим с собой дрова для костра, остальные — вино и ребрышки, я стою у моря и смотрю вдаль, я чувствую себя свободным, а самое лучшее, что со мной девушка из Парижа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому