P

Petra frey

Hey, du

Hey, du! German / Немецкий язык

1 unread messages
Nachts, wenn das Mondlicht die Farben verschlingt und die Einsamkeit alles durchdringt, wird es schwer, wenn man alleine ist. Oh, nachts, gibt es Tiger so einsam wie mich, gibt es Wölfe, so einsam wie Dich. Im Vorbeigeh'n ein Blick, vielleicht wäre es dein Glück.

Ночью, когда свет луны поглощает цвета и одиночество проникает через всё, становится тяжело, когда ты один. Ой, ночью, есть тигр, такой же одинокий как и я, есть волки такие же одинокие как и ты. Мимолётный взгляд мог бы быть твоим счастьем.
2 unread messages
Hey, du, du hast mich angeseh'n, hey, du, bleib doch ein bisschen steh'n, komm mit, ich lad dich ein, dann braucht keiner von uns zwein heut' Nacht alleine sein. Hey, du, du hast mich angeseh'n, hey, du, lass uns zusammen geh'n, bis die Nacht vergeht und jeder wieder eigne Wege geht.

Эй, ты, ты взглянул на меня, эй, ты, постой, пойдём, я приглашаю тебя, и тогда никто из нас двоих этой ночью не будет один. Эй, ты, ты взглянул на меня, эй ты, пойдём вместе, пока ночь не пройдёт и каждый снова своим путём пойдёт.
3 unread messages
Nachts, wenn der Asphalt im Neonlich glenzt, da erscheint uns so manches Gespenst, wenn ein Traum an die Wirklichkeit grenzt. Oh, nachts ist der Mond in die Sterne verliebt, auch wenn nur immer nachts für sie geht. Geh nicht einfach vorbei, geh am Glück für uns zwei nicht vorbei.

Ночью, когда асфальт в неоновых лучах блестит, столько призраков предстают перед нами, когда сон граничит с реальностью. Ах, ночью, когда луна влюблена в звёзды, даже если только ночью у неё получается. Не проходи мимо, не проходи мимо нашего счастья.
4 unread messages
Hey, du, du hast mich angeseh'n, hey, du, bleib doch ein bisschen steh'n, komm mit, ich lad' dich ein, dann braucht keiner von uns zwein heut' Nacht alleine sein. Hey, du, du hast mich angeseh'n, hey, du, lass uns zusammen geh'n, bis die Nacht vergeht und jeder wieder eigne Wege geht.

Эй, ты, ты взглянул на меня, эй, ты, постой, пойдём, я приглашаю тебя и тогда никто из нас двоих этой ночью не будет один. Эй, ты, ты взглянул на меня, эй ты, пойдём вместе, пока ночь не пройдёт и каждый снова своим путём пойдёт.
5 unread messages
Hey, du, du hast mich angeseh'n, hey, du, lass uns zusammen geh'n, bis die Nacht vergeht und jeder wieder eigne Wege geht.

Эй, ты, ты взглянул на меня, эй ты, пойдём вместе, пока ночь не пройдёт и каждый снова своим путём пойдёт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому