P

Peter heppner



Confessions & Doubts

Was bleibt? German / Немецкий язык

1 unread messages
Eine ferne Stimme, die deinen Namen ruft, Sie zeigt uns den Weg, wir brechen auf. Letzter Außenposten vor der Nebelwand, Keiner weiß, was jetzt passiert.

Далёкий голос, что зовёт тебя по имени, Показывает нам путь, мы отправляемся в дорогу. Последний аванпост перед стеной из дыма. Никто не знает, что сейчас происходит.
2 unread messages
Kühne Gedankenspiele befeuern den Geist. Wer wird sich je erinnern, was geht und was bleibt?

Смелые игры разума подпитывают рассудок. Кто когда-нибудь вспомнит, что проходит и что остаётся?
3 unread messages
Wo es auch hingeht, frag dich nicht, was bleibt. Was auch gescheh'n mag, sei dafür bereit. Das Ende der Angst und all deiner Sorgen Hast du jetzt erreicht. Was bleibt?

Куда бы это ни зашло, не спрашивай себя, что остаётся. Что бы ни случилось, будь к этому готов. Достиг ты конца всех своих страхов И забот. Что остаётся?
4 unread messages
Alle Macht der Erde ist in uns verbaut. Zwanzigtausend Jahre Mut und Angst. Großes Schloss der Freiheit steht vor deinem Tor, In das kein Schlüssel passt

Вся сила земли заложена в нас. Двадцать тысяч лет мужества и страха. Великий Замок Свободы стоит перед твоими воротами, И ни один ключ не подходит.
5 unread messages
Immer nach Sternen gegriffen, doch fast nichts erreicht. Wer wird sich je erinnern, was geht und was bleibt?

Всегда тянемся к звёздам, но почти ничего не добились. Кто когда-нибудь вспомнит, что проходит и что остаётся?
6 unread messages
Wo es auch hingeht, frag dich nicht, was bleibt. Was auch gescheh'n mag, sei dafür bereit. Das Ende der Angst und all deiner Sorgen Hast du jetzt erreicht.

Куда бы это ни зашло, не спрашивай себя, что остаётся. Что бы ни случилось, будь к этому готов. Достиг ты конца всех страхов и забот. Что остаётся?
7 unread messages
Und so endet nun das Spiel, das du Leben nennst. Sag nicht mehr, wie weit, wie viel, Frag dich nicht, was bleibt, Was bleibt, was bleibt...

И вот завершается игра, которую ты зовёшь жизнью. Не говори больше, как далеко, как много, Не спрашивай себя, что остаётся, Что остаётся, что остаётся...
8 unread messages
Wo es auch hingeht, frag dich nicht, was bleibt. Was auch gescheh'n mag, sei dafür bereit. Das Ende der Angst und all deiner Sorgen Hast du jetzt erreicht

Куда бы это ни зашло, не спрашивай себя, что остаётся. Что бы ни случилось, будь к этому готов. Достиг ты конца всех страхов и забот. Что остаётся?
9 unread messages
Immer nach Sternen gegriffen. Wo es auch hingeht, Frag dich nicht was bleibt.

Всегда тянемся к звёздам. Куда бы это ни зашло, Не спрашивай себя, что остаётся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому