P

Pet shop boys

Yes

Legacy English / Английский язык

1 unread messages
That's it The end but you'll get over it my friend

Вот и всё Конец Но ты это переживёшь Мой друг
2 unread messages
Time will pass governments fall Glaciers melt Hurricanes bawl High-speed trains take us away north or south and back the same day

Время пройдёт, Правительства падут, Тают ледники, Проносятся ураганы. Скоростные поезда Уносят нас На юг или север И назад в тот же день
3 unread messages
And you You'll get over it You do You get over it

А ты... Ты это переживёшь Будь уверен Ты это переживёшь
4 unread messages
Seasons will change more or less Species vanish Art perplex Resentment remain both east and west Police expect an arrest For now you'll get over it Somehow you'll get over it

Сезоны сменятся, Более-менее Виды вымирают, Искусство смущает, Вызывая неприязнь. И на востоке и на западе Полиция в предвкушении Ареста, Но сейчас Ты это переживёшь Как-нибудь Ты это переживёшь
5 unread messages
You'll be there the King over the water in despair recoiling from the slaughter

Ты будешь там Король над Водами1 В отчаянии Убегая от бойни
6 unread messages
They're raising an army in the North from York Minster to the Firth of Forth A pilgrimage of grace you won't believe it Such a human face when you receive it and you will get over it with time to kill You'll get over it

Они собирают армию На севере От Йоркского Собора До Ферт-оф-Форт2 Благодатное Паломничество3. Даже не верится Такие человечные На первый взгляд Но ты Это переживёшь Во времена ножей Ты это переживёшь
7 unread messages
There's a cruiser waiting at Scapa Flow to take you away from all you know The old man agonised He really has compromised

Лайнер ждёт На Скапа Флоу4 Чтоб тебя увезти От всего тебе привычного Старик в агонии Он серьёзно скомпроментирован
8 unread messages
Public opinion may not be on your side There are those who think they've been taken for a ride You'll get over it I'm on your side because you'll get over it and what a ride it was!

Общественное мнение Может быть против тебя. Есть такие, кто думают Что их кинули5 Ты это переживёшь А я за тебя, потому что Ты это переживёшь Ах, какое это было кидалово!
9 unread messages
Tous les artistes dans le monde chantent pour toi ce soir Tous les artistes dans le monde chantent pour toi C'est noir

Все артисты, Во всем мире, Поют для вас. Этой ночью Все артисты, во всем мире, Поют для вас Ночью.
10 unread messages
It's dark but you'll get over it On your mark you'll get over it

Темно Но ты это переживёшь На счёт "три" Ты это переживёшь
11 unread messages
That Carphone Warehouse boy has been on the phone He wants to upgrade the mobile you own Have you realised your computer's a spy? Give him a ring He'll explain why... The bourgeoisie will get over it Look at me I'm SO over it! And you you'll get over it You do You get over it in time

Тот парень со склада авто-электроники Висел на телефоне Он хочет тебе впихнуть Новый мобильник А ты не догадывался Что твой компьютер - шпион? Позвони ему И он расскажет - почему... Средний класс Это переживёт Посмотри на меня Я давно это пережил И ты Ты это переживёшь Будь уверен Ты это переживёшь В своё время

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому