P

Pet shop boys



Did you see me coming?

The former enfant terrible English / Английский язык

1 unread messages
Gimme a bandwagon and I'll jump on it!"

Подставь мне подножку и я перепрыгну через неё!
2 unread messages
Pity him, the former enfant terrible, his career in aspic, bent on pleasure, gamely attempting the tricky transition from ageing outrage to national treasure

Жалко его, бывшего несносного ребёнка, его карьера замерла, согнулся от удовольствия, храбрая попытка, хитрый переход от стареющего негодования к национальным достояниям
3 unread messages
"Gimme a bandwagon and I'll jump on it! A drum to bang and I'll thump on it! Criticism and I'll dump on it! If you don't like it you'll be lumpin' it!"

''Подставь мне подножку и я перепрыгну через неё! Дай мне барабан и я буду стучать не переставая по нему! Критикуй, и я свалю всё это на него. Если тебе это не нравится, ты всегда можете свалить это всё на него''
4 unread messages
He won't rest while there are cameras around He'll start a quarrel for the moral high-ground It's not enough to win a brace of top awards He won't be happy till he's in the House of Lords

Он не отдыхает, пока камеры включены. Он начнёт ссору ради высокой морали. Этого недостаточно, чтобы выиграть парочку высших наград Он не будет счастлив, пока не попадёт в палату Лордов
5 unread messages
"Gimme a bandwagon and I'll jump on it! A drum to bang and I'll thump on it! Criticism and I'll dump on it! If you don't like it you'll be lumpin' it!"

''Подставь мне подножку и я перепрыгну через неё! Дай мне барабан и я буду стучать не переставая по нему! Критикуй, и я свалю всё это на него. Если тебе это не нравится, ты всегда можете свалить это всё на него''
6 unread messages
At self-promotion he's a master Although the midweek's a disaster They used to fix things so much easier The good old days were fun and sleazier

Он мастер в саморекламе, Хотя в середине недели это просто катастрофа Они спокойно могли исправить своё положение Старые добрые времена были интересными и подлыми
7 unread messages
Pity him, the former enfant terrible, his career in aspic, bent on pleasure, gamely attempting the tricky transition from ageing outrage to national treasure

Жалко его, бывшего несносного ребёнка, его карьера замерла, согнулся от удовольствия, храбрая попытка, хитрый переход от стареющего негодования к национальным достояниям

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому