Party in the Blitz
in the Blitz, in the Blitz
There’s a party in the Blitz
in the Blitz, in the Blitz
Вечеринка во время «Блица»,
Время «Блица», время «Блица».
Вечеринка идёт во время «Блица»,
Время «Блица», время «Блица».
2
unread messages
Party in the Blitz
Avoiding direct hits
Only for sophisticates
If the situation permits
Вечеринка во время «Блица»,
Избегая прямых попаданий,
Только для интеллектуалов,
Если ситуация позволяет.
3
unread messages
Party in the Blitz
Keep going
Too many wild oats
need sowing
Cocktails at the Ritz
still mixing
I think a little drink
needs fixing
Вечеринка во время «Блица»
Продолжается,
Молодёжи негде больше
Разгуляться.
Коктейли в «Рице»
Всё так же готовят,
Пожалуй, выпить
Есть повод.
4
unread messages
Mornington Crescent
A bomb fell last night
We’re clearing up the mess
and still a little tight
На станцию Морнингтон Кресент
Ночью упала бомба,
Мы расчищаем завалы
С похмельной головой.
5
unread messages
Waiting for the firemen
in the morning light
And then I think a drink
and there’s some poetry to write
Жду приезда пожарных
В рассветной дымке.
А затем я буду пить
И сочинять стихи.
6
unread messages
As bombs were falling
I was trying to avoid
all the crashing bores
that history’s deployed
to try to reconcile us
to the pointlessness of life
I wish that you were with me now
I wish I was your wife
Пока падали бомбы,
Моей задачей было избежать
Всех убийственных зануд,
Направленных историей
В попытке примирить нас
С бессмысленностью жизни.
Мне хотелось бы видеть тебя сейчас,
Мне хотелось бы быть твоей женой.
7
unread messages
Party in the Blitz
in the Blitz, in the Blitz
There’s a party in the Blitz
in the Blitz, in the Blitz
Вечеринка во время «Блица»,
Время «Блица», время «Блица».
Вечеринка идёт во время «Блица»,
Время «Блица», время «Блица».
8
unread messages
Party in the Blitz
More drinking
Losing everything
Dick shrinking
Getting off your tits
Who’s cares now?
Anyone who did
is dead now
Вечеринка во время «Блица»,
Море выпивки,
Все крыши снесены,
Член виснет.
Напившись до поросячьего визга,
Кому теперь какое дело?
Те, кому было дело,
Уже мертвы.
9
unread messages
It’s Sunday morning
I just realised
Church bells are ringing
while the breakfasts are fried
We’re hoping for the firemen
to put out the blaze
And then I think a drink
and there’s a party to arrange
Воскресное утро,
До меня едва дошло,
Что колокола церкви звонят
Одновременно со шкворчанием сковородок.
Мы надеемся, что пожарные
Потушат все огни,
А затем я буду пить
И планировать вечеринку.
10
unread messages
As the bombs were falling
I was trying to explain
existentialism
with the last of the champagne
I failed to reconcile us
to the pointlessness of life
I wish that you were with me now
I wish I was your wife
Пока падали бомбы,
Моей задачей было объяснять
Экзистенциализм
Через остатки шампанского.
Мне не удалось примирить нас
С бессмысленностью жизни.
Мне хотелось бы видеть тебя сейчас,
Мне хотелось бы быть твоей женой.
11
unread messages
Party in the Blitz
in the Blitz, in the Blitz
There’s a party in the Blitz
in the Blitz, in the Blitz
Вечеринка во время «Блица»,
Время «Блица», время «Блица».
Вечеринка идёт во время «Блица»,
Время «Блица», время «Блица».
12
unread messages
Party in the blitz
More drinking
Losing everything
Dick shrinking
Getting off your tits
Who’s cares now?
Anyone who did
is dead now
Вечеринка во время «Блица»,
Море выпивки,
Все крыши снесены,
Член виснет.
Напившись до поросячьего визга,
Кому теперь какое дело?
Те, кому было дело,
Уже мертвы.
13
unread messages
Party in the Blitz
Keep going
Too many wild oats
need sowing
Cocktails at the Ritz
still mixing
I think a little drink
needs fixing
Вечеринка во время «Блица»
Продолжается,
Молодёжи негде больше
Разгуляться.
Коктейли в «Рице»
Всё так же готовят,
Пожалуй, выпить
Есть повод.