P

Perturbazione

In circolo

Arrivederci, Addio Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Così ritrovarsi come dopo i titoli un film come chiusi gli occhi il colore Cercando un nome senza ricordarselo più come un innocente in prigione

Встречаться так как после титров фильма, цвет как, когда закрываешь глаза, в поисках имени, не вспоминая его больше, как невинного в тюрьме
2 unread messages
Restar soli centomila storie e la mia Sento arrivederci e già penso “addio” Non è così divertente Sentirsi fuori Fuori moda, fuori di sé Sotto scacco degli attacchi di panico Non è così divertente

Оставаться одинокими, сто тысяч историй и моя, слышу "до свидания" и уже думаю "прощай". Это не так интересно, чувствовать себя все себя, вне моды, все себя, в клетке атак паники, это не так интересно
3 unread messages
Concentrarsi per ricominciare da zero Non restare fuori dal giro Non è sincero ma in fondo chi lo è stato mai Vorrei solo diventar più leggero

Сосредоточиться, чтобы начать всё с нуля, не быть вне мира, это не правильно, но по сути, кто таким был когда-то? Я лишь хотел бы стать не таким несёрьезным
4 unread messages
Restar soli centomila storie e la mia Sento arrivederci e già penso “addio” Non è così divertente Sentirsi fuori Fuori moda, fuori di sé Sotto scacco degli attacchi di panico Non è così divertente

Оставаться одинокими, сто тысяч историй и моя, слышу "до свидания" и уже думаю "прощай". Это не так интересно, чувствовать себя все себя, вне моды, все себя, в клетке атак паники, это не так интересно
5 unread messages
Ogni fondo in fondo è una rincorsa per chi ha fiato ancora da buttare

Каждое дно, по сути, это — разбег, для того кто ещё дышал до смерти

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому