P

Paulina rubio

La chica dorada

Sabor a miel Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Entre tus brazos fui mujer, y por primera vez Descubrí como era ser en cuerpo y alma siempre fiel Era tan fácil alcanzar, la luna junto a ti Que hoy que ya no estás aquí, no vale la pena vivir.

В твоих руках я стала женщиной, и впервые поняла, каково это — быть верной душой и телом. Было так легко дотянуться до луны с тобой, что теперь, когда ты не рядом, мне даже не стоит жить.
2 unread messages
Tú, mi piel salada, tú sabor a miel Tú, huella en mi almohada, matándome de sed Yo, paloma herida, voy por la vida, buscándote.

Ты — моя соленая кожа, ты — вкус меда. Ты — отпечаток на подушке, мучающий меня жаждой. Я — раненая голубка, идущая по жизни в поисках тебя.
3 unread messages
Cierro los ojos a la luz y busco en el azul El recuerdo cada vez Que el mundo me hace perder pie Quema tu boca igual que ayer, y tu respiración Pone loca sin querer la sangre de mi corazón

Закрывая глаза от яркого света, ищу в синеве воспоминание о тебе, каждый раз, когда земля уходит из под ног. Твои губы обжигают так же, как и вчера, а твое дыхание заставляет кровь в моем сердце кипеть.
4 unread messages
Tú, mi piel salada, tú sabor a miel Tú, huella en mi almohada, matándome de sed Yo, paloma herida, voy por la vida, buscándote.

Ты — моя соленая кожа, ты — вкус меда. Ты — отпечаток на подушке, мучающий меня жаждой. Я — раненая голубка, идущая по жизни в поисках тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому