A

Avenged sevenfold



The stage

Simulation English / Английский язык

1 unread messages
It seems I should have walked away Reverse the wager I've no means to pay Toto has pulled back the green tonight, In sight Blue pills coat with such disdain I wore the shades for so long That I've forgotten how to see The curtain rises But who dares to pull the strings?

Кажется, я должен был уйти, Отмените ставку, которую я не могу оплатить. Сегодня вечером Тото отодвинул зеленый занавес1, В поле моего зрения. Я с таким презрением смотрю на эти голубые пилюли2. Предо мною так долго были тени, Что я забыл, как видеть. Занавес поднимается, Но кто осмелился дернуть за веревочки?
2 unread messages
I know this may be hard for you to believe and all But you only exist because we allow it

Я знаю, тебе, возможно, трудно в это поверить, Но ты существуешь только потому, что мы тебе разрешили.
3 unread messages
I've questioned all the voices in my head Are they mine or have I been misled? Total understanding doesn't seem to mean a thing When you can't see Behind the silver screen, a figurine Can't you hear me scream?

Я сомневался во всех голосах, звучащих в моей голове. Они мои или меня ввели в заблуждение? Полное понимание, похоже, ничего не значит, Когда ты не можешь разглядеть За серебряным экраном фигурку. Разве ты не слышишь, как я кричу?
4 unread messages
By the way of cosmic rays A subtle breakdown jarred the code display A simulation as I can tell, our cell Playing out a hopeless scene We stand to lose all our charm And faith just seems to wane A billion years can seem A stunningly short time

По пути космических лучей Тонкий сбой нарушил отображение кода. Симуляция, насколько я могу судить, наша клетка Разыгрывает безнадежную сцену. Мы теряем все свое очарование И вера, кажется, ослабевает. Миллиард лет может показаться Ошеломляюще коротким сроком.
5 unread messages
You've been beaten down time and time again But still you find yourself at the center of it all

Тебя били снова и снова, Но все равно ты оказываешься в центре всего этого.
6 unread messages
I've questioned all the voices in my head Are they mine or have I been misled? Total understanding doesn't seem to mean a thing When you can't see Behind the silver screen, a figurine Can't you hear me scream?

Я сомневался во всех голосах, звучащих в моей голове. Они мои или меня ввели в заблуждение? Полное понимание, похоже, ничего не значит, Когда ты не можешь разглядеть За серебряным экраном фигурку. Разве ты не слышишь, как я кричу?
7 unread messages
You hear me? You had one thing to do, one thing And you fucked it up, piece of shit Nurse, patient six-six-six-one-five-eight Needs to be sedated We need 500cc of Blue Comfort Oh hello there dearie, I've been expecting you

Ты слышишь меня? Ты должен был сделать одно дело, одно. А ты все просрал, кусок дерьма. Сестра, пациенту шесть-шесть-шесть-один-пять-восемь Нужно успокоительное. Нам нужно 500 миллилитров "Блю Комфорт"3. О, привет, дорогуша, я ждала тебя.
8 unread messages
Posturing the way I feel Is truth only what we believe is real? Marvel the sketches that paint the night, starlight Take a breath before it's all erased away

Позиционирование того, что я чувствую. Является ли истиной только то, что мы считаем реальным? Любуйтесь набросками, которые рисует ночь, свет звезд. Вдохните, пока все не стерлось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому