All we fear, is fear itself
Check out your own backyard before you check out someone else
Railroad track, in my neighbourhood
Ain't no trains around this place, just ain't no good
Всё, чего мы боимся, — это , собственно, сам страх
Проверь что творится во дворе твоего дома, прежде чем проверять что там у других
Железная дорога — по соседству
Поезда не ходят здесь, но не легче от этого
2
unread messages
And all I know, is what's going down,
When the dealer on the corner looks like the sharpest cat in town
Jungle rule, can't be no fool
Might get caught by the hook or crook, no time for cool
Мне понятно, что происходит ,
Если «решало» на углу выглядит как самый крутой в городе...
Закон джунглей, дураком не будь,
Могут поймать на хук или «развод», расслабляться не ко времени
3
unread messages
Look out kid, what you did, what you carrying brother
I hope you're clean cause the man is mean, don't come another further
Постой, чем занимался? И что ты тащишь, брат мой?
Надеюсь не вооружен, потому что вокруг — скоты, ближе не подходи
4
unread messages
We all know the answers, must come out in time
I might even carry some of your load, right along with mine
Ответы — мы их знаем, они прибудут вовремя
Я мог бы даже разделить твою ношу, заодно со своей.
5
unread messages
Thank you ma'am, mister please
But I must be Hercules
I must be Hercules
Благодарю, госпожа, позвольте, господин
А я, должно быть, Геркулес 1
Я, наверное, Геркулес
6
unread messages
Like a bird, on the wing
I just wanna be free enough to do my thing
I can feel the pressure, from every side
If you don't wanna help, don't hurt, just stand aside
Как птица в полёте
Я всего лишь хочу быть достаточно свободным, чтобы заниматься тем, чем хочется
Давление отовсюду чувствую
Если не хочешь помочь, не причиняй боль, стой в стороне.
7
unread messages
We all know the answers, must come out in time
I might even carry some of your load, right along with mine
Ответы — мы их знаем, они прибудут вовремя
Я мог бы даже разделить твою ношу, заодно со своей.
8
unread messages
Thank you ma'am, mister please
But I must be Hercules
Hercules
Oh Hercules
Благодарю, госпожа, позвольте, господин
Да, я, должно быть, Геркулес
Геркулес
О, Геркулес
9
unread messages
Hercules
I must be Hercules
Геркулес
Я, должно быть, Геркулес
10
unread messages
Got your feet, in the sand
Got to be down with the cats in town, but still got the face the man
Завяз по-полной,
Надо быть в городе, с отмороженными, и продолжать смотреть на происходящее честными глазами
11
unread messages
Talk about me if you please but I must be Hercules
Hercules
Oh Hercules
Обсуждайте меня, если угодно, но я, должно быть, Геркулес
Геркулес
О, Геркулес
12
unread messages
Talk about me if you please but I must be
Hercules
Must be Hercules.
Можете говорить обо мне что угодно, но я, должно быть, Геркулес
Я просто Геркулес