We're so sorry, uncle Albert
We're so sorry if we caused you any pain
We're so sorry, uncle Albert
But there's no one left at home
And I believe I'm gonna rain
Извините нас, дядя Альберт,
Извините нас, если мы причинили вам неприятности.
Извините нас, дядя Альберт,
Но дома никого не осталось,
И, чувствую, у меня сейчас слёзы польются ливнем.
2
unread messages
We're so sorry but we haven't heard a thing
all day
We're so sorry, uncle Albert
But if anything should happen
We'll be sure to give a ring
Извините, но мы ничего не слышали
весь день,
Извините нас, дядя Альберт,
Но если что-нибудь произойдёт,
Мы, конечно же, перезвоним.
3
unread messages
“We're so sorry, uncle Albert
But we haven't done a bloody thing all day
We're so sorry, uncle Albert
But the kettle's on the boil
And we're so eas'ly called away”
«Извините нас, дядя Альберт,
Но мы весь день ни черта не делали.
Извините нас, дядя Альберт,
Но чайник закипает,
И нам ведь совсем несложно перезвонить».
4
unread messages
Heah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
5
unread messages
Hands across the water
heads across the sky
Hands across the water
heads across the sky
Руки до того берега,
головы до небес.
Руки до того берега,
головы до небес.
6
unread messages
Admiral Halsey notified me
He had to have a berth
or he couldn't get to sea
I had another look
and I had a cup of tea
and a butter pie
(What's the pie?)
Адмирал Хэлси уведомил меня:
Ему требуется место,
иначе он не сможет выйти в море.
Я посмотрел ещё раз,
и я выпил чашку чая
и съел масляный пирог
(Что за пирог?)
7
unread messages
“the butter wouldn't melt
so I put it in the pie, alright!”
«Масло не таяло,
так что я положил его в пирог, вот!»
8
unread messages
Hands across the water
heads across the sky
Hands across the water
heads across the sky
Руки до того берега,
головы до небес.
Руки до того берега,
головы до небес.
9
unread messages
Live a little, be a gypsy, get around
(get around)
Get your feet up off the ground
Live a little, get around
Live a little, be a gypsy, get around
(get around)
Get your feet up off the ground
Live a little, get around
Поживи немножко по-цыгански, постранствуй,
(постранствуй),
Не сиди на одном месте,
Поживи немного, странствуя.
Поживи немножко по-цыгански, постранствуй,
(постранствуй),
Не сиди на одном месте,
Поживи немного, странствуя.
10
unread messages
Hands across the water
heads across the sky
Hands across the water
heads across the sky
Руки до того берега,
головы до небес.
Руки до того берега,
головы до небес.