P

Paul mccartney

Venus and Mars

Rock show English / Английский язык

1 unread messages
What's that man holding in his hand? He looks a lot like a guy I knew way back when. It's Silly Willy with the Philly band. Could be… Oo-ee…

Что за инструмент этот человек держит в руке? А сам он очень похож на парня, которого я знал когда-то. Это Глупый Вилли с Филадельфийской группой. Возможно.
2 unread messages
Tell me, What's that man movin' cross the stage? It looks a lot like the one used by Jimmy Page. It's like a relic from a different age. Could be… Oo-ee…

Скажи, Что этот человек носит по сцене? Очень похоже на то, что применял Джимми Пейдж1. Как реликвия из другой эпохи. Возможно.
3 unread messages
If there's A rock show at the Concertgebouw? They've got Long hair at the Madison Square. You've got Rock and roll at the Hollywood Bowl. We’ll be there… Oh, yeah…

Есть Рок-шоу в Консертгебау2? У них Длинные волосы на Мэдисон-сквер3. У вас Рок-н-ролл в Голливуд-боул4. Мы будем там… О, да…
4 unread messages
The lights go down They're back in town. O.K. Behind the stacks you glimpse an axe. The tension mounts, you score an ounce, ole! Temperatures rise as you see the whites of their eyes…

Свет гаснет. Они возвратились в город. Хорошо. За кучей аппаратуры ты замечаешь «топор»5. Напряжение возрастает, ты выиграл унцию, ура! Температура повышается, когда ты видишь их белки глаз…
5 unread messages
In my green metal suit I'm preparing to shoot up the city, And the ring at the end of my nose makes me look rather pretty. It's a pity there's nobody here to witness the end, Save for my dear old friend and confidante Mademoiselle Kitty.

В моём зелёном металлическом костюме я готовлюсь выскочить в город. И кольцо на кончике носа придаёт мне довольно прелестный вид. Жаль, что здесь никого нет, кто стал бы свидетелем финала, Кроме моей дорогой старой подруги и доверенной Мадемуазель Китти.
6 unread messages
What's that man movin' to and fro? That decibel meter doesn't seem to be reading low. But they was louder at the Rainbow. Could be… Oo-ee…

Что это за человек ходит туда-сюда? На этом децибелометре, кажется, не низкий показатель, Но в Рэйнбоу6 было громче. Возможно.
7 unread messages
Who's that there? Oh, it's you babe. Come on now, we're going down to the rock show. Remember last week when I promised I was gonna buy a good seat at the rock show? Well, I bought it. Come on now get your dress on, place your wig on straight. We can't be late, come on, we've got a date, We're goin' down to the rock show.

Кто это там? О, это ты, детка. Пошли, мы идём на рок-шоу. Помнишь, на прошлой неделе я обещал купить хорошее место на рок-шоу? Что ж, я купил. Давай, надевай платье, поправь парик. Нам нельзя опаздывать, давай, у нас свидание. Мы идём на рок-шоу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому