P

Paul mccartney

Press to play

Move over busker English / Английский язык

1 unread messages
Well, the rest of my life lay in front of me, I was pedaling down the road, When I saw Nell Gwynne and her oranges, And I said I'll have one of those. She said… Move over busker, don't bang your drum, Move over busker, your time will come.

Ну, дальнейшая жизнь простиралась передо мной, Я крутил педали по дороге. И тут я увидел Нелл Гвинн с её апельсинами И сказал, что один я возьму. Она сказала: «Подвинься, уличный музыкант, не стучи в свой барабан. Подвинься, уличный музыкант, твоё время ещё придёт».
2 unread messages
Well, I was hanging around for a miracle, Struggling with a rhyme, When I saw Mae West in a sweaty vest, And I said I'll come up and see you sometime. She said… Move over busker, that's not my style, Your chance is coming, in a little while.

Ну, я слонялся в поисках чуда, Борясь с рифмой. И тут я увидел Мэй Уэст в потной жилетке И сказал, что как-нибудь зайду повидаться с ней. Она сказала: «Подвинься, уличный музыкант, это не мой стиль, Твой шанс придёт немного погодя».
3 unread messages
You've got it coming, come on come on. You've got it coming, coming to you. You've got it coming, come on come on. You've got it coming, coming to you.

У тебя всё впереди, давай, давай. У тебя всё ещё будет. У тебя всё впереди, давай, давай. К тебе всё ещё придёт.
4 unread messages
Well, I've been waiting, but I'm impatient No-one can hold me back, I want to stay with the action. But I won't get it, my great illusion Will vanish anyhow if I don't grab it now.

Что ж, я ждал, но мне не терпится, Никому меня не удержать, я хочу быть в деле. Но у меня ничего не получится, моя великая иллюзия Всё равно исчезнет, если я не схвачу её прямо сейчас.
5 unread messages
Whoa! Oo-wee, babe! A belly dancer!

Ух ты! У-и, детка! Танцовщица живота!
6 unread messages
Well, I was hacking my way through the undergrowth, Juggling with my pride, When I saw Errol Flynn in a tiger skin, And I said, "You look satisfied!" Uh, well, he looked down at me from his motor home, And he gave me a dirty smile. He said, "Well, yes, I am, but she's calling me, Would you excuse us for a while?"

Ну, я пробирался сквозь подлесок, Жонглируя своей гордостью. И тут я увидел Эррола Флинна в тигровой шкуре И сказал: «У тебя довольный вид!» Ну, он посмотрел на меня сверху вниз из своего дома на колёсах И, одарив меня ехидной улыбкой, Сказал: «Ну да, так и есть, но она звонит мне, Простите, не могли бы Вы немного подождать нас?»
7 unread messages
Yeah, move over, busker, your day is done, Move over, busker, my time has come.

Да, подвинься, уличный музыкант, твой рабочий день закончился, Подвинься, уличный музыкант, пришло моё время.
8 unread messages
I'm telling you to Move over, busker, (come on, come on) I'll bang my drum. (come on, come on) Move over, busker, my time has come. (You've got it coming, coming to you.)

Говорю тебе, Подвинься, уличный музыкант, (давай, давай), Я буду бить в свой барабан, (давай, давай). Подвинься, уличный музыкант, пришло моё время. (У тебя всё впереди.)
9 unread messages
Ooh, move over, busker, (come on, come on) Yeah, your day, your day is done. (come on, come) Move over, busker, my time has come. (You've got it coming, coming to you.)

Подвинься, уличный музыкант, (давай, давай), Да, твой рабочий день закончился, (давай, давай). Подвинься, уличный музыкант, пришло моё время. (У тебя всё впереди.)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому