P

Paul mccartney



Снова в СССР

Ain't that a shame? English / Английский язык

1 unread messages
You made me cry, when you said goodbye. Ain't that a shame? My tears fell like rain. Ain't that a shame? You're the one to blame.

Ты заставила меня плакать, когда сказала: «Прощай». Ах, какой стыд. Мои слёзы падали дождём. Разве же это не позор? Это ты во всём виновата.
2 unread messages
Well, goodbye, although I'll cry. Ain't that a shame? My tears fell like rain. Ain't that a shame? You're the one to blame. You know, you're the one to blame, baby…

Ну, прощай, хотя я и заплачу. Ах, какой стыд. Я лил слёзы дождём. Разве же это не позор? Это ты во всём виновата. Знаешь, это ты во всём виновата, детка.
3 unread messages
Well, you broke my heart, When you said, we're gonna part. Ain't that a shame? Oh, my tears fell like rain. Ain't that a shame? You're the one to blame. Yeah.

Что ж, ты разбила мне сердце, Когда сказала, что мы расстанемся. Ах, какой стыд. О, мои слёзы падали, подобно дождю. Разве же это не позор? Это ты во всём виновата. Да.
4 unread messages
Oh well, goodbye, although I'll cry. Ain't that a shame? Oh, my tears fell like rain. Ain't that a shame? You're the one to blame. Ain't that a shame?..

Ну что ж, прощай, хотя я и заплачу. Ах, какой стыд. О, мои слёзы лились дождём. Разве же это не позор? Это ты во всём виновата. Разве не стыдно?
5 unread messages
Oh well, good goodbye although I'm gonna cry. Ain't that a shame? My tears fell like rain. Ain't that a shame? You're the one to blame. Oh-oh.

Ну что ж, до свидания, хотя я и буду плакать. Ах, какой стыд. Мои слёзы падали, как дождь. Разве же это не позор? Это ты во всём виновата.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому