P

Pattycake productions

You're the one with the problem (single)

You're the one with the problem English / Английский язык

1 unread messages
[Scaramouche:] Once upon a time, I drew inside the lines. Never wanted anything that wasn't mine. Maybe now it's time to settle up the scores. Every story has a hero, Guess that makes me the villain in yours.

[Скарамучча:] Когда-то давно я знал меру, Никогда не просил того, что не было моим. Может, теперь пришло время свести счёты. В каждой истории есть герой, Полагаю, это делает меня злодеем в твоей.
2 unread messages
[Arlecchino:] Point your finger, give me the blame. You can write the rules, but I won't play your game.

[Арлекино:] Ткни пальцем, возложи вину на меня. Ты можешь написать правила, но я не буду играть в твою игру.
3 unread messages
[Scaramouche:] Maybe I'm not what you think that I should be.

[Скарамучча:] Может, я не такой, каким ты меня считаешь.
4 unread messages
[Arlecchino:] Maybe underneath there's more than what you see.

[Арлекино:] Может, внутри скрывается больше, чем ты видишь.
5 unread messages
[Scaramouche:] Turn me into something I don't want to be.

[Скарамучча:] Превращаешь меня в то, чем я не хочу быть.
6 unread messages
[Scaramouche&Arlecchino:] And I think that maybe you're the one with the problem.

[Скарамучча&Арлекино:] И я думаю, что, возможно, это твоя проблема.
7 unread messages
[La Signora:] Who said you decide for me? You just see what you want to see.

[Синьора:] Кто сказал, что ты решаешь за меня? Ты видишь только то, что хочешь видеть.
8 unread messages
[Together:] Ever think that maybe you're the one with the problem?

[Вместе:] Когда-нибудь думал, что, возможно, это твоя проблема?
9 unread messages
[Arlecchino:] You had the upper hand, now the tables turned. Rose up from the ashes of the bridge I burned. Kick me to the floor, I'll come back for more. Live in your fantasy 'Cause your reality is too hard to see.

[Арлекино:] У тебя было преимущество, теперь ситуация изменилась. Я восстала из пепла от моста, который сожгла. Швырни меня на пол, я вернусь за добавкой. Живёшь в своей фантазии, Потому что на твою реальность не взглянешь без слёз.
10 unread messages
[Scaramouche:] You need a story, a name to blame. I'll rewrite the rules and reinvent the game.

[Скарамучча:] Тебе нужна история, имя виноватого. Я перепишу правила и переосмыслю игру.
11 unread messages
[Arlecchino:] Maybe I'm not what you think that I should be.

[Арлекино:] Может, я не такая, какой ты меня считаешь.
12 unread messages
[La Signora:] Maybe underneath there's more than what you see.

[Синьора:] Может, внутри скрывается больше, чем ты видишь.
13 unread messages
[Scaramouche:] Turn me into something I don't want to be.

[Скарамучча:] Превращаешь меня в то, чем я не хочу быть.
14 unread messages
[Together:] And I think that maybe you're the one with the problem.

[Вместе:] И я думаю, что, возможно, это твоя проблема.
15 unread messages
[Arlecchino:] Who said you decide for me? You just see what you want to see.

[Арлекино:] Кто сказал, что ты решаешь за меня? Ты видишь только то, что хочешь видеть.
16 unread messages
[Together:] Ever think that maybe you're the one with the problem?

[Вместе:] Когда-нибудь думал, что, возможно, это твоя проблема?
17 unread messages
[La Signora:] Try to tell me no, I'll do it all on purpose.

[Синьора:] Попытайся сказать мне «нет», я сделаю всё это назло.
18 unread messages
[Arlecchino:] 'Cause you don't really want to look under the surface.

[Арлекино:] Потому что ты действительно не хочешь копнуть глубже.
19 unread messages
[Scaramouche:] Turn your back, watch me turn love into a blade.

[Скарамучча:] Повернись спиной и смотри, как я оберну любовь клинком.
20 unread messages
[La Signora:] If that makes me a monster, I'm the monster you made.

[Синьора:] Если это делает меня монстром, Я — монстр, которого ты создал.
21 unread messages
[Together:] Maybe I'm not what you think that I should be. Maybe underneath there's more than what you see. Turn me into something I don't want to be And I think that maybe you're the one with the problem. Who said you decide for me? You just see what you want to see. Ever think that maybe you're the one with the problem?

[Вместе:] Может, я не такой/такая, каким/какой ты меня считаешь. Может, внутри скрывается больше, чем ты видишь. Превращаешь меня в то, чем я не хочу быть И я думаю, что, возможно, это твоя проблема. Кто сказал, что ты решаешь за меня? Ты видишь только то, что хочешь видеть. Когда-нибудь думал, что, возможно, это твоя проблема?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому