P

Patty pravo

Occulte persuasioni

Dolce una follia Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Dolce una follia Disperdersi più in là nel vento In un momento Con la mente che non c'è Se n'è andata ormai Volando per un pò Lontano nel cielo Ma qualcuno l'avvistò Peccato per davvero.

Сладостное безумие, Рассеяться на ветру, В один миг, С разумом, которого нет, Это уже прошло, Улетев на чуть-чуть Далеко-далеко в небо, Но кто-то успел заметить, Вправду жаль.
2 unread messages
Dolce una follia dividersi a metà Ma il cuore tenerlo intero Per provare che è tutto li Poi nelle grazie di una dolce follia Un bel salto di qualità da compiersi in due.

Сладостное безумие Разделиться на две половинки, Но оставив сердце целым, Чтобы доказать, что сердце — это всё, Потом, под действием сладостного безумия, Мигом совершить необыкновенный прыжок.
3 unread messages
Dolce una follia Dolce specie di follia Sicura sul serio Dolce una follia Quasi fossi mia Sì riderò, questo sì Piangerò E vivrò questa novità Domani in città.

Сладостное безумие, Сладостная разновидность безумия, Я уверена, серьезно, Безумие сладостно, Я была бы почти самой собой, Да, я буду смеяться, да, Буду плакать Я испытаю это новое ощущение Завтра в городе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому