P

Patty pravo

Menù

Menù Italian / Итальянский язык

1 unread messages
E così mi vuoi perché non si può Che appetito hai? Io sì Dieta, io? Io mai Sarà un pranzo per due Sarò insaziabile, vedrai

Ты потому и желаешь меня, что это не в твоей власти. Хочешь перекусить? Я — да. На диете, я? Никогда. Это будет обед на двоих, Я буду ненасытна, вот увидишь.
2 unread messages
Il menù fallo tu Offrimi le tue specialità T'amerò (t'amerò) Mi amerai (mi amerai) La dolcezza non mi basta mai

Меню составишь ты, Предложи мне свои деликатесы. Я буду любить тебя, (буду любить тебя) Ты будешь любить меня, (будешь любить меня) Мне не так просто насытиться наслаждением.
3 unread messages
E se in fondo un po' d'amaro ci sarà Sarò io che voglio offrirlo, ma non lo berrò

И если в глубине души останется немного горечи, Я буду той, кто ее предложит, но не я буду пить это1.
4 unread messages
Non brindo mai ad un addio Con chi non è più mio Niente cin cin, decido io Tanto il corpo è mio Pagherò io, solo io

Я никогда не пью в честь расставания С тем, кто больше мне не принадлежит, Никаких чоканий, решаю я, Как-никак тело принадлежит мне, Плачу́ я, только я!
5 unread messages
E così mi vuoi, ma che fretta hai? Non si butta via così Il cibo dei re Va gustato di più Sapere amare è una virtù

Так ты хочешь меня, но куда ж ты торопишься? Так не разбрасываются Яствами королей, Это должно доставлять больше удовольствия, Умение любить — это добродетель.
6 unread messages
Il menù fallo tu Offrimi le tue specialità Ti amerò (t'amerò) Mi amerai (mi amerai) A un invito non resisto mai

Меню составишь ты, Предложи мне свои деликатесы. Я буду любить тебя, (буду любить тебя) Ты будешь любить меня, (будешь любить меня) Устоять же перед приглашением я не в силах.
7 unread messages
Ma una donna non si lascia a mezza via L'uomo deve farle sempre, sempre compagnia

Но женщину нельзя бросать на полпути, Мужчина должен всегда, всегда составлять ей компанию.
8 unread messages
Sento che stai andando via Resta ancora un po' Sento che sei fuori di me Dalla mia vita, mia Adesso che amo te

Похоже, ты собираешься уйти, Останься еще ненадолго, У меня такое чувство, что ты не со мной, Вне моей жизни, моей, Теперь, когда я полюбила тебя.
9 unread messages
Non brindo mai ad un addio Con chi non è più mio Niente cin cin con chi va via Mi lascia a mezza via (il menù)

Я никогда не пью в честь расставания С тем, кто больше мне не принадлежит, Никаких чоканий с тем, кто уходит, Бросает меня на полпути, (меню)
10 unread messages
Sento che sei fuori di me (fallo tu) Dalla mia vita, mia (il menù) Niente cin cin ad un addio (fallo tu) Con chi non è più mio (il menù) Non brindo mai ad un addio (fallo tu) Con chi non è più mio

У меня такое чувство, что ты не со мной, (составишь) Вне моей жизни, моей, (меню) Никаких чоканий на прощание (составишь) С тем, кто больше мне не принадлежит, (меню) Я никогда не пью в честь расставания (составишь) С тем, кто больше мне не принадлежит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому