A

Avatar

Dance Devil Dance

Violence no matter what English

1 unread messages
How hard can it be (How hard can it be) After almost a century (It's almost a century) For you bastards to agree (You bastards to agree) That no one gets to be a fucking fascist?

Как тяжело это может быть (Как тяжело это может быть) По прошествии практически века (Практически века) Вам, ублюдкам, согласиться с тем, (Вам, ублюдкам, согласиться) Что никто не может быть грёбаным фашистом?
2 unread messages
Run from the pain Make your escape over mountains of bodies Towering madness The hammer commands us to strike

Бегите от боли! Бегите через горы тел! Всё возрастающее безумие. Молот повелевает нам нанести удар!
3 unread messages
Strike Strike Yet another firm believer in that victory is obtained by whoever inflicts the most harm

Удар! Удар! Еще один твердо убежденный в том, что победу одерживает тот, Кто причиняет больше вреда.
4 unread messages
Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what

Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что.
5 unread messages
Fight till the end Praising the name of the master deceiver The nation can cure her The hammer commands us to strike

Боритесь до конца, Восхваляя имя главного обманщика! Нация может вылечить ее. Молот повелевает нам нанести удар!
6 unread messages
Strike

Удар!
7 unread messages
Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what, no matter what Strike Strike Yet another strong proponent of an ideology dependent on a promised return to former glory Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what Yeah Violence no matter what

Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Удар! Удар! Еще один убежденный сторонник идеологии. зависящей от обещанного возвращения к былой славе. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Да. Насилие, несмотря ни на что.
8 unread messages
Violence no matter what No matter what Violence no matter what No matter what Violence no matter what No matter what Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what Violence no matter what (what) Violence no matter what (what) Violence no matter what (what) Violence no matter what

Насилие, несмотря ни на что. Несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. Насилие, несмотря ни на что. (что) Насилие, несмотря ни на что. (что) Насилие, несмотря ни на что. (что) Насилие, несмотря ни на что.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому