The storm blows around
This harbour town
I listen to its wind as a choir
The shipping forecast
Is crackling
Like wet wood upon a fire
Буря бушует в этом
портовом городке.
Я слушаю её ветер как хор.
Прогноз судоходства
трещит,
как мокрое дерево в огне.
2
unread messages
And time slows and slips away
The tourists come around in May
'Till August when the clouds roll in
The pier cracks, the awnings fade
The Ferris wheel spins slowly in the rain,
The day is gone.
Время замедляется и утекает.
Туристы прибудут в мае
и останутся до августа, когда облака затянут небо.
Причал трескается, навесы исчезают.
Чёртово колесо медленно крутится под дождём.
День прошёл.
3
unread messages
Under this weather
Under this weather
Such shadows are blossoming
Out at sea
В такую погоду,
в такую погоду
такие тени расцветают
в море.
4
unread messages
I am not going to set myself free here
I am following some dark fortune
Some circle in me
Я не буду высвобождать себя отсюда.
Я следую за некой тёмной удачей,
неким кругом во мне.
5
unread messages
Hold back the wind
Hold back the rain
I want to live
To see good weather
Сдержите ветер,
сдержите дождь.
Я хочу дожить
до хорошей погоды.
6
unread messages
Hold back the years
Hold back the hours
I want to live
To see the sun break through
These days
Сдержите годы,
сдержите часы.
Я хочу увидеть, как солнце
пробьётся сквозь
эти дни.
7
unread messages
Under this weather
Under this weather
Such shadows are blossoming
In me
В такую погоду,
в такую погоду
такие тени расцветают
во мне.