P

Patrick fiori

Le cœur à l'envers

Le cœur à l'envers French / Французский язык

1 unread messages
Qu’est ce tu fous là sur le trottoir Le nez planté dans ton mouchoir À t’répéter que tout est foutu Y a plus personne au bout de ta rue J’connais tant de gens qui pleurent la nuit Après leurs rêves trop vite enfuis Si tu t’imagines qu’ils vont se lever Reste pas là comme ça minable et désemparé

Что ты там делаешь на тротуаре, Уткнувшись носом в платок, Твердя, что всё пропало? На улице уже никого нет. Я знаю стольких людей, которые плачут по ночам После того, как их мечты так быстро рассеялись. Если ты веришь в то, что твои мечты ещё осуществятся, Не сиди здесь с таким жалким растерянным видом.
2 unread messages
Moi j’ai jamais connu comme toi Des stars qui me tombent dans les bras J’peux même pas dire qu’on m’ait aimé L’amour c’est tellement compliqué Même si ma vie part de travers J’vais pas noyer la terre entiére Parce que j’ai le cœur à l’envers Le cœur à l’envers

Со мной такого никогда не бывало. Самые известные женщины падали ко мне в объятья. Я не могу сказать, что меня любили. Любовь такая сложная штука. Но даже если что-то в моей жизни не заладится, Я не буду устраивать вселенский потоп Из-за того, что у меня сердце разбито. Сердце разбито.
3 unread messages
Alors chante, chante Et les mots que tu inventes Fais les jaillir de ton ventre Comme des coups de soleil Et puis danse, danse T’efface tout Tu recommences Comme ça

Так давай же, пой, пой! Расплёскивай то, Что приходит тебе на ум, Как солнечные брызги. А потом танцуй, танцуй! Позабудь обо всём. И это станет началом Твоей новой жизни.
4 unread messages
Qu’es tu fous là sur le trottoir On va pas moisir dans le noir Si tu veux, j’te prête ma guitare On va s’éclater quelque part Y a tellement d’filles aux yeux si clairs Qui brûleraient la terre entiére Pour avoir le cœur à l’ envers Le cœur à l’envers

Что ты сидишь там на тротуаре? Чего торчать тут в темноте! Если хочешь, я одолжу тебе свою гитару. Пойдём куда-нибудь оторвёмся как следует. Есть столько голубоглазых девочек, Которые бы сожгли всю землю ради того, Чтобы встретить парня с разбитым сердцем. Парня с разбитым сердцем.
5 unread messages
Alors chante, chante Et les mots que tu inventes Fais les jaillir de ton ventre Comme des coups de soleil Et puis danse, danse T’efface tout Tu recommences Comme ça

Так давай же, пой, пой! Расплёскивай то, Что приходит тебе на ум, Как солнечные брызги. А потом танцуй, танцуй! Позабудь обо всём. И это станет началом Твоей новой жизни.
6 unread messages
Qu’est ce tu fous là sur le trottoir Le nez planté dans ton mouchoir A t’répéter que tout est foutu Y a plus personne au bout de ta rue J’connais tant de gens qui pleurent la nuit Après leurs rêves trop vite enfuis Si tu t’imagines qu’ils vont se lever Reste pas là comme ça minable et désemparé

Что ты там делаешь на тротуаре, Уткнувшись носом в платок, Твердя, что всё пропало? На улице уже никого нет. Я знаю стольких людей, которые плачут по ночам После того, как их мечты так быстро рассеялись. Если ты веришь в то, что твои мечты ещё осуществятся, Не сиди здесь с таким жалким растерянным видом.
7 unread messages
Alors chante, chante Et les mots que tu inventes Fais les jaillir de ton ventre Comme des coups de soleil Et puis danse, danse T’efface tout Tu recommences Comme ça

Так давай же, пой, пой! Расплёскивай то, Что приходит тебе на ум, Как солнечные брызги. А потом танцуй, танцуй! Позабудь обо всём. И это станет началом Твоей новой жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому