P

Patrick fiori

Le cœur à l'envers

J'ai mal de toi French / Французский язык

1 unread messages
Tu me promènes dans tes rêves Et c' est mon cœur que tu soulèves Encore Et que me vient le moindre doute Tu lèves les pièges de ma route D'accord Et c'est ma vie que tu programmes Moi je vis au dessous des larmes Je deviens fou, je jette les armes pour toi Il n'y a que dans les sommeils Que sans toi je m'enfuis

Ты ведёшь меня по миру своих грёз. И ты волнуешь моё сердце. Опять. Я ничуть не сомневаюсь. Ты устраняешь ловушки с моего пути. Согласен. Ты управляешь моей жизнью. Я живу, терзаясь. Я схожу с ума, я бросаю оружие из-за тебя. Только во сне Ты не со мной.
2 unread messages
J'ai mal de toi J'ai mal de toi tu ne le sais pas J'ai mal de toi Rien que de toi J'ai mal de toi J'ai mal de toi tu ne le vois pas J'ai mal de toi Et c'est comme ça

Ты моё наваждение. Ты моё наваждение. А ты не знаешь об этом. Ты моё наваждение, Только ты. Ты моё наваждение. Ты моё наваждение. А ты не видишь этого. Ты моё наваждение. Да, это так.
3 unread messages
Tu me promènes dans un monde Ou même pas une seconde, Je sors Je n'ai plus besoin de parler Comme j'aimerai te le crier, Si fort Je n'aurais pas dû tout te donner Je me sens comme un prisonnier Je deviens fou je vais craquer Pour toi Enfermé dans ta vie Aujourd'hui j'ai compris

Ты ведёшь меня по миру, В котором я не хочу оставаться ни на секунду, Я ухожу. Мне больше нет нужды говорить, Как мне бы хотелось тебе крикнуть, Так громко: «Я, наверное, не должен был тебе всё отдавать». Я чувствую себя как пленник. Я схожу с ума, я сломаюсь Из-за тебя. Заложник твоей жизни, Сегодня я понял:
4 unread messages
J'ai mal de toi J'ai mal de toi tu ne le sais pas J'ai mal de toi Rien que de toi J'ai mal de toi J'ai mal de toi tu ne le vois pas J'ai mal de toi Et c'est comme ça

Ты моё наваждение. Ты моё наваждение. А ты не знаешь об этом. Ты моё наваждение, Только ты. Ты моё наваждение. Ты моё наваждение. А ты не видишь этого. Ты моё наваждение. Да, это так.
5 unread messages
Et, tu vois Les temps ont changé Je crois Je t'ai laissé ma vie Aujourd'hui j'ai compris

Ты же видишь. Мне кажется, Времена изменились. Я отдал тебе свою жизнь. Но сегодня я понял:
6 unread messages
J'ai mal de toi J'ai mal de toi tu ne le sais pas J'ai mal de toi Rien que de toi J'ai mal de toi J'ai mal de toi tu ne le vois pas J'ai mal de toi Et c'est comme ça

Ты моё наваждение. Ты моё наваждение. А ты не знаешь об этом. Ты моё наваждение, Только ты. Ты моё наваждение. Ты моё наваждение. А ты не видишь этого. Ты моё наваждение. Да, это так.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому