P

Patrick fiori

Chrysalide

Mes certitudes French / Французский язык

1 unread messages
J'en ai croisé des routes, et des chemins, d'accord J'en ai connu des doutes et des matins d'abord J'en ai voulu au monde de tourner bien trop rond Au fil de mes secondes J'ai posé mes questions

Я пересек много дорог и путей, я согласен, Я познал сомнения и свежесть утра. Я сердился на мир за то, что он слишком спокоен, И с каждой секундой Я задавал всё больше и больше вопросов.
2 unread messages
J'en ai passé des heures à me dépasser Et souvent j'ai eu peur de me retourner J'ai volé des richesses et des îles au trésor, Gardé ce qu'il nous reste, Des regrets, des remords.

Часами я пытался прыгнуть выше своей головы И частенько боялся обернуться. Я похищал клады, разорял острова сокровищ И сохранял то, что оставалось нам: Сожаления и раскаяния.
3 unread messages
Mes certitudes, c'est pas de la littérature, C'est pas des mots sur une page, Ni un carnet de voyage Mes certitudes

Моя вера – не пустые слова, Она явилась не с книжных страниц И не из путевого дневника. Моя вера.
4 unread messages
J'ai trop donné gagnants Des chevaux fous damnés Sur des sables mouvants, j'étais déjà passé Partir à l'aventure, j'en revenais souvent Chasser ma vraie nature N'est qu'une question de temps

Я слишком часто ставил На безумных окаянных лошадей, И мне уже довелось пройтись по зыбучим пескам. Уходя куда глаза глядят, я возвращался обратно. Найти же свою подлинную сущность – Лишь вопрос времени.
5 unread messages
J'ai connu des hivers et des soleils brûlants Le vent chaud du désert Qui souffle pareil qu'avant J'ai appris les silences, des mots du bout des yeux Et dans l'indifférence, j'ai pas le goût que j'veux

Я перетерпел и зимы, и обжигающее солнце, И горячий ветер в пустыне, Дующий так же, как раньше. Я понял молчание и то, что говорится глазами, А равнодушие мне не пришлось по вкусу.
6 unread messages
Mes certitudes, c'est pas de la littérature, C'est pas des mots sur une page, Ni un carnet de voyage Mes certitudes

Моя вера – не пустые слова, Она явилась не с книжных страниц И не из путевого дневника... Моя вера.
7 unread messages
Mes certitudes je les ai faites au jour le jour Mes certitudes de mes défaites à mes amours Mes certitudes, un carnet de voyage

Моя вера – я создавал её с каждым днём... Моя вера... в поражениях и в любви. Моя вера, путевой дневник.
8 unread messages
Mes certitudes, j'ai l'habitude Laissez-moi, mes certitudes

Моя вера – моя привычка. Оставьте мне мою веру.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому