P

Patrick fiori

Si on chantait plus fort

N'oublie pas French / Французский язык

1 unread messages
L'envie de partir où l'amour se casse L'histoire se finit chacun prend sa face La maison a laissé des traces Dans ces mots dits chacun sa vie C'est toi qui a pris la place dans notre espace

Любовь разбита, желание уйти. История заканчивается, каждый остается на своем. Этот дом наложил на нас свой отпечаток. Со словами: «каждому своя жизнь» ты сама заняла место в нашем пространстве
2 unread messages
Poursuis ton chemin je connais ma route N'oublie jamais rien des rires et des doutes Les rires sont moins forts que les cris Plus d'avenir il faut s'enfuir Les souvenirs font sourire et pas souffrir

Иди же своим путем, а я своим. Никогда не забывай ничего, ни веселья, ни сомнений. Смех не так силен как крик. Больше нет будущего, надо спасаться бегством. Воспоминания вызывают улыбку, а не муки
3 unread messages
N'oublie pas n'oublie rien Le respect de la mémoire

Не забывай Ничего не забывай Уважение к памяти
4 unread messages
Le souvenir de notre histoire N'oublie pas, tout ce qu'on se disait Quand la nuit tombée Confidence de l'obscurité Insouciance de familiarité

Воспоминание о нашей истории Не забывай, все то, что мы говорили друг другу, Когда наступала ночь Доверие в темноте Беззаботность близости
5 unread messages
L'envie de guérir chaque jour qui passe Me laisse vieillir seul devant ma glace J'emporte avec moi les secrets Sauf que je n'ai aucun regret Sans moi au nom du passé, sans t'oublier

Желание исцелять каждый проходящий день, старит меня, одинокого перед зеркалом Свои секреты я уношу с собой Все кроме одного: «Я ни о чем не жалею. И во имя прошлого, не забуду тебя»
6 unread messages
N'oublie pas N'oublie rien N'oublie....

Не забывай Ничего не забывай Не забывай...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому