P

Patrick fiori

Les choses de la vie

Merci ! French / Французский язык

1 unread messages
J'en fais des mètres, des kilos de réel, J'en bouffe du cartésien Des jours et des nuits sans virtuel, Vrai, du sûr et certain Mes rues sont bien droites et toutes m'emmènent Où les plans l'avaient prédit Mes heures tournent sans mise en scène, Ainsi s'efface ma vie

В моей жизни метры, килограммы реальности, Я ненавижу всё картезианское1. В моих днях и ночах нет ничего виртуального, Всё – настоящее, проверенное и наверняка. Все улицы, по которым я хожу, – прямые и ведут меня Туда, куда я и планировал. Фильм о моих часах снимается без постановки, Так стирается моя жизнь…
2 unread messages
Quand je pousse cette porte, Ticket pour un moment Une porte où d'autres m'emportent Où j'aime qui me ment Merci Thomas, merci les frères, Que vos lumières soient Merci Charlie, merci Steven, Robert et toi François Merci Vincent, Paul et les autres De ces heures éternelles Morricone et tous tes apôtres, Pour ces bouts de vies belles C'est là qu'est ma vie, l'autre je l'oublie, Rêveurs, enjoliveurs, merci !

Когда я открываю эту дверь, Билет на мгновение, Дверь, за которой меня уводят туда, Где мне нравится, что мне лгут. Спасибо, Томас2, спасибо, братья Люмьер, Да не погаснет ваш свет!3 Спасибо, Чарли4, спасибо, Стивен5, Роберт6, и тебе, Франсуа7. Спасибо Винсенту8, Полю9 и другим За эти вечные часы, Спасибо, Морриконе10, и всем твоим апостолам За эти кусочки красивой жизни. Именно здесь моя жизнь, другую я забываю, Мечтатели, украшатели, спасибо!
3 unread messages
Je veux des filles et des motos qui volent Comme Marlon et Jean-Paul Les mines de Louis, de Fernandel, Frôler Sophia Loren Je veux les folies de Niro Robert, Je veux de Romy l'adrénaline Voir Al Pacino Gagner ses guerres Et consoler Maryline

Я хочу видеть красивых девушек И Марлона и Жан-Поля11, несущихся на мотоциклах, Гримасы Луи и Фернанделя12, Хочу коснуться Софии Лорен. Я хочу безумия Роберта де Ниро И адреналина Роми13. Я хочу видеть, как Аль Пачино Выигрывает свои войны, И утешать Мэрилин.
4 unread messages
Et je pousse cette porte, Ticket pour un moment Cette porte où d'autres m'emportent Où j'aime qui me ment Merci Thomas, merci les frères, Que vos lumières soient Merci Charlie, merci Steven, Robert et toi François Merci Vincent, Paul et les autres De ces heures éternelles Morricone et tous tes apôtres Pour ces bouts de vies belles C'est là qu'est ma vie, l'autre je l'oublie, Rêveurs, enjoliveurs, merci !

И я открываю эту дверь, Билет на мгновение, Дверь, за которой меня уводят туда, Где мне нравится, что мне лгут. Спасибо, Томас, спасибо, братья Люмьер, Да не погаснет ваш свет! Спасибо, Чарли, спасибо, Стивен, Роберт, и тебе, Франсуа. Спасибо Винсенту, Полю и другим За эти вечные часы, Спасибо, Морриконе, и всем твоим апостолам За эти кусочки красивой жизни. Именно здесь моя жизнь, другую я забываю, Мечтатели, украшатели, спасибо!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому