P

Patrick fiori

Les choses de la vie

Les parapluies de Cherbourg French / Французский язык

1 unread messages
Depuis quelques jours je vis dans le silence Des quarte murs de mon amour Depuis ton départ l'ombre de ton absence Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions De notre amour écoute la chanson

Я потерял счет дням — с тех пор, как поселился В четырех стенах своей любви, в их молчании... Ты ушла — но твоя тень Преследует меня каждую ночь, не отставая и днем... Я больше никого не замечаю, окружил себя гнетущей пустотой... Больше ничего не понимаю — ведь без тебя меня нет! Иллюзии нашей любви развеялись — и я на всем поставил крест. Прислушайся: эта песня для тебя...
2 unread messages
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai Un instant sans toi et je n'existe pas Mais mon amour ne me quitte pas Mon amour je t'attendrai toute ma vie Reste près de moi reviens je t'en supplie J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi Oh mon amour ne me quitte pas

Нет, я же не смогу без тебя жить! Никак!.. Не уходи, иначе я просто погибну... Я не переживу даже один миг без тебя; Любимая, не оставляй меня... Я готов ждать тебя всю жизнь, Побудь рядом со мной, умоляю, вернись!.. Ты нужна мне, в тебе — весь смысл моей жизни, О, милая, не бросай меня!..
3 unread messages
Ils se sont séparés sur le quai d'une gare Ils se sont éloignés dans un dernier regard Oh je t'aime, ne me quitte pas. Ne me quitte pas...

Вокзал. Перрон. Они расстались; Последний взгляд разделил их... Я люблю тебя. Не покидай... Останься...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому