P

Patrick fiori

L'instinct masculin

Je viendrai te chercher French / Французский язык

1 unread messages
Du même ventre, nés de la même mère Du même sang nous avons tout partagé Nous faisons tellement la paire1, comment s'imaginer

Единоутробны, рожденные от одной матери, Одной крови, все было общим, Мы представляем себя, как два сапога – пара,
2 unread messages
Qu'après trente printemps, aussi trente hivers Nous serions ainsi à nous dévisager Mon presque jumeaux mon frère, comme deux étrangers

Что после тридцати весен и тридцати зим, Так мы должны бы посмотреть друг другу в глаза, Мой почти близнец, мой брат, как два чужака.
3 unread messages
On nous disait inséparables Les doigts d'une main, deux gouttes d'eau N'était-ce que du vent, du sable Des habitudes, rien que des mots ?

О нас говорили, что мы неразделимы, Пальцы одной руки, две капли воды, Было ли это только от ветра и песка, От привычек, ничто лишь слова?
4 unread messages
On s'est perdu tout doucement Sans même s'en apercevoir On s'est éloigné peu à peu dans un infini provisoire Avant qu'on perde la mémoire Avant qu'il ne soit trop tard Je viendrai te chercher

Мы постепенно потерялись, Даже если это не замечать, Постепенно мы ушли во временную бесконечность. Прежде, чем потеряем память, Прежде, чем не стало слишком поздно, Я вернусь тебя искать.
5 unread messages
Que nous est-il arrivé chemin faisant ? Est-ce la distance, est-ce l'œuvre du temps ? A-t-on fait ce qu'il fallait ? Sommes-nous innocents ?

Что с нами случилось по пути? Это расстояние, это дело времени? Мы сделали, что нужно быть? Невиновны ли мы?
6 unread messages
On se croise aux mariages, aux enterrements, Aux anniversaires, aux premiers de l'an2 C'est comme si l'on se mentait, Si l'on faisait semblant

Мы пересекаемся на свадьбах, на похоронах, На днях рождения, на новый год, Это как если бы мы обманывали самих себя, Если бы делали вид…
7 unread messages
Je te connais mieux que personne Mieux que toi je t'ai vu devenir Se pourrait-il qu'on se pardonne Cette lumière qu'on a laissée pâlir

Я тебя знаю лучше, чем кто-либо, Лучше, чем ты, я видел твое становление, Возможно ли было простить друг друга, Этот свет, что мы заставили тускнеть.
8 unread messages
On s'est perdu tout doucement Sans même s'en apercevoir On s'est éloigné peu à peu dans un infini provisoire Avant qu'on perde la mémoire Avant qu'il ne soit trop tard Je viendrai te chercher Je viendrai te chercher

Мы постепенно потерялись, Даже если это не замечать, Постепенно мы ушли во временную бесконечность. Прежде, чем потеряем память, Прежде, чем не стало слишком поздно, Я вернусь тебя искать, Я вернусь тебя искать.
9 unread messages
On s'est perdu sans vague, Jour après jour, soir après soir Te souviens-tu de nos détours, As-tu rompu toutes nos amarres ? On n'avance pas sans histoire Et même s'il est trop tard Je reviens te chercher Je reviens te chercher

Мы определенно потерялись, День за днем, вечер за вечером, Помнишь ли ты о наших обидах, Привык ли ты ко всем нашим поворотам, Мы не платим вперед без истории, И даже если слишком поздно, Я вернусь тебя искать, Я вернусь тебя искать.
10 unread messages
On s'est perdu, On se retrouvera si l'on sait le vouloir Avant qu'on ne perde la mémoire Avant qu'il ne soit trop tard Je viendrai te chercher

Мы потерялись, Мы найдем друг друга снова, если сможем этого захотеть Прежде, чем потеряем память, Прежде, чем не стало слишком поздно, Я вернусь тебя искать.
11 unread messages
Te chercher Te chercher Te retrouver Je viendrai te chercher Te chercher

Тебя искать, Тебя искать, Найти тебя заново, Я вернусь искать тебя, Тебя искать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому