P

Patrick fiori

Choisir

La vie d'un homme French / Французский язык

1 unread messages
La vie d'un homme ça ne tient qu'à un fil Qui court sous nos pas La vie d'un homme ne vaut rien, Jusqu'au jour du dernier combat

Жизнь мужчины держится лишь на ниточке, По которой мы ходим. Жизнь мужчины ничего не стоит Вплоть до дня последней битвы.
2 unread messages
C'est un livre blanc, Qui commence comme dans les contes Le cri d'un enfant Qui ouvre les yeux sur le monde C'est un corps brûlant, Qui redoute dans la pénombre Le dernier jugement, Le bruit de la lame quand elle tombe

Это чистая книга, У которой начало как в сказках. Это крик ребёнка, Который открывает глаза на мир. Это тело в огне, Которое в полумраке содрогается При мысли о страшном суде И о звуке падающего лезвия гильотины.
3 unread messages
La vie d'un homme ça ne tient qu'à un fil Qui court sous nos pas La vie d'un homme ne vaut rien, Jusqu'au jour du dernier combat La vie d'un homme ça ne tient Qu'à quelqu'un qui vous tend les bras La vie d'un homme ne vaut rien, Non plus rien Quand l'amour s'en va, s'en va

Жизнь мужчины держится лишь на ниточке, По которой мы ходим. Жизнь мужчины ничего не стоит Вплоть до дня последней битвы. Жизнь мужчины держится лишь на том, Кто распахивает перед ним свои объятья. Жизнь мужчины ничего не стоит, Нет, больше ничего не стоит, Когда любовь уходит, уходит...
4 unread messages
C'est la chair, le sang D'un anonyme entre les bombes Un adolescent en guerre Contre quelle bête immonde C’est un innocent tombé Entre les mains d’un monstre Qu'une mère attend, Pour elle c’est la seule chose qui compte

Это плоть, кровь Некоего солдата среди бомб, Подросток на войне Против какого отвратительного чудовища! Это невинный мальчик, Попавший в лапы монстра. А дома этого мальчика ждёт мать. Для неё дождаться его только и имеет значение.
5 unread messages
La vie d'un homme ça ne tient qu'à un fil Qui court sous nos pas La vie d'un homme ne vaut rien, Jusqu'au jour du dernier combat La vie d'un homme ça ne tient Qu'à quelqu'un qui vous tend les bras La vie d'un homme ne vaut rien, Non plus rien quand l'amour s'en va, s'en va

Жизнь мужчины держится лишь на ниточке, По которой мы ходим. Жизнь мужчины ничего не стоит Вплоть до дня последней битвы. Жизнь мужчины держится лишь на том, Кто распахивает перед ним свои объятья. Жизнь мужчины ничего не стоит, Нет, больше ничего не стоит, Когда любовь уходит, уходит...
6 unread messages
C'est quand tourne le vent, Que la terre tremble et la mer monte Au milieu des gens, Comme rayée de la mappemonde La vie d'un homme

Это когда кружится ветер, Земля дрожит и вздымаются морские волны. Среди людей, Словно стёртая с карты мира, Жизнь мужчины.
7 unread messages
La vie d'un homme ça ne tient qu'à un fil Qui court sous nos pas La vie d'un homme ne vaut rien, Jusqu'au jour du dernier combat La vie d'un homme ça ne tient Qu'à quelqu'un qui vous tend les bras La vie d'un homme ne vaut rien, Non plus rien quand l'amour s'en va, s'en va

Жизнь мужчины держится лишь на ниточке, По которой мы ходим. Жизнь мужчины ничего не стоит Вплоть до дня последней битвы. Жизнь мужчины держится лишь на том, Кто распахивает перед ним свои объятья. Жизнь мужчины ничего не стоит, Нет, больше ничего не стоит, Когда любовь уходит, уходит...
8 unread messages
C'est un livre blanc

Это чистая книга.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому