P

Patrick fiori

Le chant est libre (Nouvelle édition)

Une autre danse French / Французский язык

1 unread messages
Bien sûr, on se connaît mieux que personne. Quand je vois les autres qui s’abandonnent, Je me dis que ça ne sera jamais nous deux.

Конечно же, мы знаем друг друга лучше, чем кто-либо. Когда я вижу, как другие сдаются, Я говорю себе, что с нами такого никогда не случится.
2 unread messages
Le temps qui passe nous a blessé. On continue de se protéger. Et si cette fois c’était nous deux...

Прошедшее время нас ранило. Мы продолжаем защищаться. И если на этот раз это был наш случай, то...
3 unread messages
Regarde-toi, Regarde-nous. Le monde pense que je suis fou. Sur les pavés Je tiens le coup.

Посмотри на себя! Посмотри на нас! Люди думают, что я сумасшедший. Я держу удар На мостовой.
4 unread messages
Je voudrais juste une autre danse, Me raccrocher à toi. Pas sûr que tout recommence, Mais moi, je peux pas danser sans toi.

Я бы хотел просто ещё один танец, Чтобы прижаться к тебе. Не знаю, сможем ли мы начать всё сначала, Но я не могу танцевать без тебя.
5 unread messages
Je voudrais juste une dernière chance Et vivre dans tes pas. Pas sûr que tout recommence, Mais moi, je veux pas danser sans toi.

Я бы хотел просто последний шанс И всю жизнь следовать за тобой. Не знаю, сможем ли мы начать всё сначала, Но я не хочу танцевать без тебя.
6 unread messages
Dans la maison y a plus personne, Quelques messages sur le téléphone. Mais qu’est-ce que je vais dire aux enfants ?

Дома больше никого нет, Только несколько сообщений на телефоне. Ну, что же я скажу детям?
7 unread messages
Et tous les soirs, quand l’ennui sonne Dans ce grand nid où je suis si seul, Qu’est-ce que je vais dire aux enfants ?

И каждый вечер, когда тоска стучится ко мне В это большое гнездо, где мне так одиноко, Я думаю: «Что же я скажу детям?».
8 unread messages
Regarde-toi, Regarde-nous. Le monde pense que je suis fou. Sur les pavés Je tiens le coup.

Посмотри на себя! Посмотри на нас! Люди думают, что я сумасшедший. Я держу удар На мостовой.
9 unread messages
Je voudrais juste une autre danse, Me raccrocher à toi. Pas sûr que tout recommence, Mais moi, je peux pas danser sans toi.

Я бы хотел просто ещё один танец, Чтобы прижаться к тебе. Не знаю, сможем ли мы начать всё сначала, Но я не могу танцевать без тебя.
10 unread messages
Je voudrais juste une dernière chance Et vivre dans tes pas. Pas sûr que tout recommence, Mais moi, je veux pas danser sans toi.

Я бы хотел просто последний шанс И всю жизнь следовать за тобой. Не знаю, сможем ли мы начать всё сначала, Но я не хочу танцевать без тебя.
11 unread messages
Je l’ai rencontré, mon amour. Et j’ai dansé mon amour. J’y croyais plus, mon amour, Mais j’ai dansé mon amour.

Я её встретил, свою любовь. И я танцевал танец своей любви. Я уже не верил в это, любовь моя, Но я танцевал танец своей любви.
12 unread messages
J’ai dansé une autre danse. Tu ne m’en voudras pas? À présent tout recommence, mais moi, Je danserai pour toi.

Я станцевал ещё один танец. Ты не будешь сердиться на меня? Теперь для меня всё начинается сначала, но я Буду танцевать для тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому