Tu pars à Rome, avec un homme, sans moi.
Tu pars à Rome, pourquoi en somme, pourquoi?
Tu dis t'es fou,
Pourquoi je suis fou, dis moi.
Ce rendez-vous, il n'est pas avec moi.
Ты едешь в Рим с мужчиной без меня.
Ты едешь в Рим зачем, вообще, зачем?
Ты говоришь: «Ты — псих!»,
С чего это я псих, объясни.
Это свидание, оно ведь не со мной.
2
unread messages
Hier encore, j'avais le choix du Roi,
Changement de décor,
Un autre fait la loi,
Je n'ai rien vu, rien entendu, tu vois,
Du coup je tremble, mon cœur ne me ment pas.
Ещë вчера я был, как король.
Смена декораций,
Теперь законы устанавливает другой,
А я, как видишь, ничего не замечал, не слышал,
И в результате, вот, дрожу и сердце мне не лжëт.
3
unread messages
Même s'il a pu me tromper quelques fois,
Lui se souvient très bien que c'est là-bas,
Que j'ai pris ta main pour la première fois,
Alors mon cœur vient chanter tout bas.
Даже если пару раз оно меня и обманывало,
Оно хорошо помнит, что именно там
Я впервые взял тебя за руку,
Поэтому моë сердце начинает тихонько петь:
4
unread messages
Ecoute moi, je sais pour toi
Ce que le monde ne te dit pas.
Ecoute moi, je sais pourquoi
Ce soir je ne bats qu'une fois sur trois.
«Послушай, я знаю то,
Что тебе никто не скажет.
Послушай, я знаю почему
Этим вечером я стучу через раз».
5
unread messages
Alors que faire lorsque perdu comme moi,
On parle tout seul
Ou aux oiseaux du bois.
Il faut chercher une idée digne d'un Roi,
Rien de tel qu'un Pape
Pour retrouver la voie.
Тогда что же делать такому лузеру, как я?
Можно говорить самому с собой
Или с птицами в лесу.
Нужно попытаться найти идею, достойную короля,
А ещё лучше — Римского папы,
Чтобы снова выйти на дорогу.
6
unread messages
Me voilà sur les terres de la Strada,
À chercher le chemin qui mène à toi.
Pas une adresse, juste un restau, je crois.
Merci seigneur, un coup de pot, je te vois.
А предо мной на земле только la Strada,
Где я должен искать путь, ведущий к тебе.
Никакого адреса, лишь название ресторана.
Спасибо, сеньор, раз-два, и я вижу тебя.
7
unread messages
Bien déguisé en serveur trattoria,
Rien de telle qu'une pasta
Pour retrouver la foi.
Et même si je pense qu'on ne le boira pas à trois,
Un brunello pour
Retrouver ma voie.
Под маской официанта в траттории,
Где нет ничего лучше макарон,
Чтобы вновь обрести веру.
Даже если считаю, что здесь на троих не пьют,
Бокал брунелло1 для того,
Чтобы снова обрести свой путь.
8
unread messages
Ecoute moi, je sais pour toi
Ce que le monde ne te dit pas.
Ecoute moi, je sais pourquoi
Ce soir je ne bats qu'une fois sur trois.
«Послушай, я знаю то,
Что тебе никто не скажет.
Послушай, я знаю почему
Этим вечером я стучу через раз».
9
unread messages
N'oublie pas de ramener ces bonbons fluos,
Je sais plus leur nom, ça finissait par O.
Ramène aussi les promesses de voyages.
Toutes ces photos, ce n'était pas de notre âge.
Не забудь взять с собой те самые карамельки,
Забыл их название, но оно кончалось на О.
Возьми также дорожные обещания.
Все фотографии, что не из наших времëн.
10
unread messages
Va chercher dans la fontaine de Trévi,
Cette pièce qui dort depuis cette jolie nuit,
Trempée de promesses, d'amour et d'envie,
Va la chercher, j'irai plus,
J'ai menti.
Поищи в фонтане Треви
Монетку, что спит с той прекрасной ночи,
Пропитанная обещаниями, любовью и желанием,
Иди, найди, я не пойду,
Я лгал.