P

Patrick bruel

Ce soir on sort…

Le fil French / Французский язык

1 unread messages
Dire qu'hier encore, j'ai vu grandir Ton petit corps qui veut s'enfuir, Dès qu'il a tort

Рассказать, что только вчера я видел, как росло Твое маленькое тело, которое хочет сбежать, Когда оно ошибается.
2 unread messages
Moi qui t'ai appris à tenir sur Tes deux guibolles, tu me voyais, Comme une idole

Я научил тебя стоять На ногах. Ты видел во мне Идола.
3 unread messages
Mais aujourd'hui j'avoue tu m'étonnes Tu me défies t'en fais des tonnes, Tu joues à l'homme

Но сегодня, должен признать, ты меня удивляешь. Ты бросаешь мне вызов, ты из кожи вон лезешь, Ты играешь в мужчину.
4 unread messages
Car moi je me sens dépassé par Les évènements, dans ma mémoire, T'es qu'un enfant

Поэтому я чувствую себя подавленным Событиями. В моей памяти Ты просто ребенок.
5 unread messages
Ne perds pas le fil, entre nous c'est si fragile Si délicat, tu sais je ne te le dis pas Ne perds pas le fil, entre nous c'est si fragile Si délicat, mais sache à quel point je suis fier de toi

Не теряй нить, между нами она такая хрупкая, Такая тонкая, ты знаешь, я не говорю тебе об этом. Не теряй нить, между нами она такая хрупкая, Такая тонкая, но знай, как я горжусь тобой.
6 unread messages
Lorsque l'on s'engueule, dans cette épreuve Les parents seuls font ce qu'ils peuvent, pas ce qu'ils veulent

Когда мы ссоримся, в этом испытании Родители одиноки. Они делают все, что могут, А не то, чего хотят.
7 unread messages
Oui ne t'en fais pas ton père aussi Fait des folies Tu en feras, Tu verras

Да, не беспокойся, твой отец тоже Делал сумасшедшие вещи. Ты сделаешь это, Вот увидишь.
8 unread messages
Encore une année et tu seras Plus beau que moi, plus élancé, Regarde-toi

Еще один год, и ты будешь Лучше меня, более стройным, Посмотри на себя
9 unread messages
Dans le grand miroir qui aura vu Passer l'histoire de nos débuts A ton depart

В большое зеркало, которое увидит Проходящую историю, от нашего начала До твоего отъезда.
10 unread messages
Ne perds pas le fil, entre nous c'est si fragile Si délicat, tu sais je ne te le dis pas Ne perds pas le fil, entre nous c'est si fragile Si délicat, mais sache à quel point je suis fier de toi

Не теряй нить, между нами она такая хрупкая, Такая тонкая, ты знаешь, я не говорю тебе об этом. Не теряй нить, между нами она такая хрупкая, Такая тонкая, но знай, как я горжусь тобой.
11 unread messages
Tu sais je ne te le dis pas Perds pas le fil, entre nous c'est si fragile Si délicat, mais sache que je suis tellement, tellement fier de toi

Ты знаешь, я не говорю тебе об этом. Не теряй нить, между нами она такая хрупкая, Такая тонкая, но знай, что я очень, очень горжусь тобой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому