P

Patrick bruel

Ce soir on sort…

Qu'est-ce qu'on fait French / Французский язык

1 unread messages
Ce soir c'est fou Y'a quelque chose dans l'air Un parfum de rendez vous Un souvenir, un mystère On rit, on danse Sous ce drapeau immense On se cherche dans les rues On embrasse des inconnus Et on s'aime Qu'est ce qu'on s'aime

Сегодня сумасшедший вечер, Что-то такое витает в воздухе — Аромат встречи, Воспоминание, тайна, Мы смеемся, танцуем Под этим огромным флагом, Мы ищем друг друга на улицах, Целуем незнакомцев, И мы любим друг друга, Как же мы друг друга любим!
2 unread messages
Qu'est ce qu'on fait De tout ça De ces larmes, de cette joie Qu'est ce qu'on fait De demain Quand la fête sera derrière Quand on aura vidé nos verres Comme des frères

Как же мы поступим Со всем этим — С этими слезами, с этой радостью? Что мы будем делать С завтрашним днем, Когда вечеринка закончится, Когда мы опустошим наши бокалы, Как братья?
3 unread messages
Vingt ans déjà Qu'on s'est pris dans les bras Comme une promesse, un contrat Que nos mains ne se lâcheraient pas Vingt ans et quoi On en est où dis-moi ? De cette France en couleur De cette folie, ce bonheur

Уже прошло двадцать лет, С тех пор, как мы обнялись, Это было будто обещание, договор, Что наши руки не отпустят друг друга. Уже двадцать лет и что, Что с нами стало теперь, скажи мне? И с этой Францией в цвете, С этим безумием, с этим счастьем?
4 unread messages
Qu'est ce qu'on fait Cette fois De nos larmes, de nos voix Qu'est ce qu'on fait De cette chance, de cette folle évidence De ce monde qui avance Qu'est ce qu'on fait Dis-le moi Bras ouverts devant toi Si on s'aime une semaine Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois ? Deux mille ans après ça

Как же мы поступим На этот раз С нашими слезами, с нашими голосами? Что мы сделаем С этой удачей, с этой безумной очевидностью? С этим идущим вперед миром, Что мы будем делать? Скажи мне, Раскрыв объятья: Если мы любим друг друга одну неделю, Как ты думаешь, сможем ли мы любить друг друга Еще две тысячи лет?
5 unread messages
Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois ? Deux mille ans après ça

Как ты думаешь, сможем ли мы любить друг друга Еще две тысячи лет?
6 unread messages
Qu'est ce qu'on fait De tout ça De ces larmes, de cette joie Qu'est ce qu'on fait Tout à l'heure De cette France en couleur De cette promesse de bonheur

Как мы поступим Со всем этим — С этими слезами, с этой радостью? Что мы будем делать Прямо сейчас, С этой Францией в цвете, С этим обещанием счастья?
7 unread messages
Allez viens je suis là Bras ouverts devant toi Si on s'aime une semaine Est-ce qu'on peut s'aimer tu crois ? Deux mille ans après ça

Давай, иди сюда, я здесь, С распростертыми объятьями. Если мы любим друг друга одну неделю, Как ты думаешь, сможем ли мы любить друг друга Еще две тысячи лет?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому