J'ai besoin, besoin de toi
Pourrais-tu me dire pourquoi?
T'es pas beau pourtant
T'as même pas d'argent.
Mais tu me plais, tu me plais tellement!
Ты нужен, нужен мне
Можешь ли ты сказать мне, почему?
Ты всё-таки не красавчик,
У тебя даже нет денег,
Но ты мне нравишься, ты мне так нравишься!
2
unread messages
Est-ce ton regard qui me fait ça,
Tes baisers, ou bien ta voix?
T'as l'air d'un vaurien
Tu ne fais jamais rien
Mais je t'aime, je t'aime tellement!
Твой взгляд делает это со мной,
Твои поцелуи или твой голос?
Ты выглядишь как бездельник,
Ты никогда ничего не делаешь,
Но я люблю тебя, я так люблю тебя!
3
unread messages
T'as pas de cœur, tu ne penses qu'à toi
Tu t'achètes tout ce que tu vois
Des souliers vernis
Made in Italy
Et puis c'est moi qui paye tout ça.
У тебя нет сердца, ты думаешь только о себе,
Ты покупаешь всё, что ты видишь,
Лакированную обувь,
Сделанную в Италии,
А затем я оплачиваю всё это.
4
unread messages
Je te reproche rien, non rien vraiment
T'as tout essayé pourtant
Tu m'as délaissé
Tu m'as même trompé
C'est vers moi que tu reviens chaque fois.
Я не упрекаю тебя ничем, на самом деле нет,
Ты уже всё попробовал,
Ты бросал меня,
Ты даже обманывал меня,
Но именно ко мне ты возвращаешь каждый раз.
5
unread messages
Et le soir, quand t'es dans mes bras
Tu trembles comme un enfant
Je subis ta loi, et je m'aperçois
Que c'est toi qui a besoin de moi... de moi
И вечером, когда ты в моих объятиях,
Ты дрожишь как ребенок.
Я покоряюсь твоему закону и я замечаю,
Что это ты нуждаешься во мне... во мне.