P

Patricia carli

Salut les copains

Le petit chien French / Французский язык

1 unread messages
Devant moi il courait Insouciant et joyeux Par un matin d'été Il aboyait pour deux

Он бежал впереди меня, Беззаботный и радостный, Летним утром. Он лаял за двоих.
2 unread messages
Car il avait besoin De faire partager Les mille joies qu'un chien Peut connaître en secret

Потому что ему нужно было Поделиться Тысячью радостей, которые собака Может знать в тайне.
3 unread messages
Il était tout petit Fragile comme un enfant Et je n'avais que lui Lorsque soudainement

Он был совсем маленьким, Хрупким, как ребёнок, И у меня был только он Когда вдруг
4 unread messages
Un sale ivrogne, un fou, L'a frappé violemment Avant de s'en aller En riant aux éclats

Грязный пьяница, безумец, Яростно ударил его, Прежде чем уйти, Расхохотавшись.
5 unread messages
Quand j'ai poussé un cri de peur, de désespoir Quand j'ai couru vers lui, c'était déja trop tard

Когда я издала крик Страха, отчаяния Когда я подбежала к нему, Было уже слишком поздно.
6 unread messages
Mon petit chien tremblait Je l'ai pris dans mes bras Il a ouvert les yeux Une dernière fois

Мой щенок дрожал, Я обняла его, Он открыл глаза В последний раз.
7 unread messages
Jusqu'à la nuit tombée Toute seule dans cette rue En secret, j'ai pleuré Mon petit chien perdu

До наступления темноты Одна на этой улице Втайне я оплакивала Моего потерянного щенка.
8 unread messages
Ses jouets silencieux Traînent dans le salon Et j'ai des larmes aux yeux En murmurant son nom

Его бесшумные игрушки Валяются в гостиной, И со слезами на глазах Я шепчу его имя.
9 unread messages
Désormais rien, plus rien Ne peut me consoler Ni même un être humain Ni tout le monde entier

Отныне ничто, совсем ничто Не может утешить меня, Ни одно человеческое существо, Никто в целом мире.
10 unread messages
Ce monde où la folie Frappe les innocents Sans pitié, sans raison, Avec acharnement

Этот мир, где безумие Поражает невинных Безжалостно, без причины, С ожесточением.
11 unread messages
Je voudrais le tenir, Ce fou, cet assassin Et le faire souffrir A son tour comme un chien

Я хотела бы задержать его, Этого сумасшедшего, этого убийцу. И заставить его, в свою очередь, страдать, как собака.
12 unread messages
Je voudrais le tenir, Ce fou, cet assassin Et puis le voir mourir, Sans regret, comme un chien

Я хотела бы задержать его, Этого сумасшедшего, этого убийцу. А потом увидеть его умирающим Без сожаления, как собака.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому