A

Avantasia

Angel of Babylon

Angel of Babylon English

1 unread messages
[Scarecrow:] You turn off the light And you won't make no difference. You hear the echoes fade away, When the cries of despair Turn to a sound in distance. The road ain't divine. Black are the wings that will carry me home.

[Пугало:] Ты выключаешь свет И перестаешь придавать значение всему. Ты слышишь плавно затихающее эхо, Когда вопли отчаянья Превращаются в далекий отголосок. Дорога — не божественный путь, Черны те крылья, что отнесут меня домой.
2 unread messages
[Mephistopheles:] Tower in the night, up to the sky Carry our remains, angel of light, To the dark side of Paradise.

[Мефистофель:] Башня, что устремляется в ночную небесную высь, Отнеси наш прах, о, светоносный ангел, На темную сторону Рая.
3 unread messages
[Scarecrow:] On wings of fire to the back side of light From Babylon to Paradise I crawl On through shadows, I've seen iniquity galore, Been worth a detour and some more.. The snake in the backyard of heaven.

[Пугало:] На огненных крыльях по ту сторону света Я крадусь из Вавилона в Рай. Продираясь сквозь тени, Я видел, как процветала несправедливость, Сбивался с пути, и еще.. Змей на заднем дворе Рая.
4 unread messages
Venus guiding to the back door of love, From Babylon to Paradise I'm drawn On through shadows, I've seen iniquity galore, Been worth a detour and some more.. The snake in the backyard of heaven.

Венера укажет на запасной выход любви, Из Вавилона в Рай я устремлён. Продираясь сквозь тени, Я видел, как процветала несправедливость, Сбивался с пути, и еще.. Змей на заднем дворе Рая.
5 unread messages
I feel, how I faint, as I'm crossing the Acheron, Wash away my innocence, Was I losing my away? When the sky has been blackened? This short cut of evil Where do they drive me? Where will I go?

Я чувствую, что слабею, пересекая Ахерон. Смыв свою наивность, Сбился ли я с пути? Когда небеса стали черными? Эта короткая дорога ко злу Куда приведет меня? Где я окажусь?
6 unread messages
Days gone by, time after time, I'm going insane, losing my mind To the dark side of Paradise.

Шли день за днем, снова и снова, Я схожу с ума, теряю способность мыслить, На темной стороне Рая.
7 unread messages
On wings of fire to the back side of light From Babylon to Paradise I crawl On through shadows, I've seen iniquity galore, Been worth a detour and some more.. The snake in the backyard of heaven.

На огненных крыльях по ту сторону света Я крадусь из Вавилона в Рай. Продираясь сквозь тени, Я видел, как процветала несправедливость, Сбивался с пути, и еще.. Змей на заднем дворе Рая.
8 unread messages
Venus guiding to the back door of love, From Babylon to Paradise I'm drawn On through shadows, I've seen iniquity galore, Been worth a detour and some more.. The snake in the backyard of heaven

Венера укажет на запасной выход любви, Из Вавилона в Рай я устремлён. Продираясь сквозь тени, Я видел, как процветала несправедливость, Сбивался с пути, и еще.. Змей на заднем дворе Рая.
9 unread messages
On wings of fire to the back side of light From Babylon to Paradise I crawl On through shadows, I've seen iniquity galore, Been worth a detour and some more.. The snake in the backyard of heaven

На огненных крыльях по ту сторону света Я крадусь из Вавилона в Рай. Продираясь сквозь тени, Я видел, как процветала несправедливость, Сбивался с пути, и еще.. Змей на заднем дворе Рая.
10 unread messages
Venus guiding to the back door of love, From Babylon to Paradise I'm drawn On through shadows, I've seen iniquity galore, Been worth a detour and some more.. The snake in the backyard of heaven.

Венера укажет на запасной выход любви, Из Вавилона в Рай я устремлён. Продираясь сквозь тени, Я видел, как процветала несправедливость, Сбивался с пути, и еще.. Змей на заднем дворе Рая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому