A

Avantasia

The mystery of time

Black orchid English

1 unread messages
[Aaron Blackwell:] I never wanted guidance To tell me where to find a light in the darkness Cause the dark I'd push aside No time for dreaming of a distant Paradise No time for tales of good and evil

[Аарон Блэкуэлл:] Я никогда не нуждался в наставлениях И подсказках, где искать свет в темноте, Потому что тьму я отталкивал прочь. Нет времени мечтать о далёком Рае, Нет времени на сказки о добре и зле.
2 unread messages
[Reason:] Another correlation: as above so below Another analysing where illusions fail to show The face of the maker who'd leave you alone Without a sense of comprehension

[Разум:] Ещё одна взаимосвязь: как вверху, так и внизу. Ещё один анализ того, что иллюзии не смогли показать Лицо создателя, который оставил тебя в одиночестве Без чувства понимания.
3 unread messages
[Aaron:] When the meadow - in front of my eyes - will have dried away Will my senses wither like flowers on my grave Will this wave of becoming flow into the void of time

[Аарон:] Когда этот луг, что раскинулся перед глазами, засохнет, Завянут ли мои чувства, как цветы на моей могиле? Унесётся ли эта волна становления в вакуум времени?
4 unread messages
The final hour: When Never and Now become one Will I find the orchid The final hour: Door to the garth of eternity? Or withered orchid meadows?

Последний час: Никогда и Сейчас сливаются воедино. Найду ли я орхидею? Последний час: Дверь в сады вечности? Или на луга увядших орхидей?
5 unread messages
[Reason:] Everybody's praying But what if God is just a threat And everybody's straying? If only they would just forget Everybody's craving For a ghost light in the haze: You'll lose your minds one after another

[Разум:] Все молятся, Но что если Бог лишь угроза, И все заблуждаются? Вот бы все забыли о нём! Всех влечёт К блуждающему огоньку в тумане: Вы все сойдёте с ума, один за другим!
6 unread messages
[Aaron:] Everybody's craving For what doesn't have a name or a face So reason could fit it in the frame In quest for the orchid: A glimmer in the daze Till I awake to the sound of rigour

[Аарон:] Всех влечёт К тому, у чего нет ни лица, ни имени, Чтобы разум мог уместить это в рамки. В поисках орхидеи: Изумлённый, я смотрю на слабый проблеск, Пока не очнусь от звуков суровой реальности.
7 unread messages
[Reason:] What if that meadow in your mind is just a fantasy? And if it wanted to be seen Why must you believe?

[Разум:] Что, если луг в твоём воображении — лишь фантазия? И если он хочет, чтобы его увидели, Почему ты должен верить?
8 unread messages
[Aaron:] Will this wave of becoming flow into the void of time

[Аарон:] Унесётся ли эта волна становления в вакуум времени?
9 unread messages
[Reason:] The final hour When Never and Now become one

[Разум:] Последний час, Никогда и Сейчас сливаются воедино.
10 unread messages
[Aaron:] Will I find the orchid

[Аарон:] Найду ли я орхидею?
11 unread messages
[Reason:] The final hour Door to the garth of eternity

[Разум:] Последний час, Дверь в сады вечности...
12 unread messages
[Aaron:] Or withered orchid meadows

[Аарон:] Или на луга увядших орхидей.
13 unread messages
Black orchid Strange and beautiful Oh black orchid I must find you

Чёрная орхидея, Дивная и прекрасная. О, чёрная орхидея, я должен тебя найти!
14 unread messages
[Reason:] I remember that morning He had to be told What he couldn't remember After he'd spoken to the wall

[Разум:] Я помню то утро, Ему нужно было рассказать То, что он не мог вспомнить После разговора со стеной.
15 unread messages
[Aaron:] And I gave to repression What I must not have seen What even believers Must unlearn to believe

[Аарон:] Я вытеснил из памяти то, Чего я не должен был видеть. То, во что даже верующие Должны разучиться верить.
16 unread messages
The final hour When Never and Now become one Will I find the orchid The final hour Door to the garth of eternity

Последний час, Никогда и Сейчас сливаются воедино. Найду ли я орхидею? Последний час, Дверь в сады вечности...
17 unread messages
[Reason:] Or withered orchids The final hour When Never and Now become one

[Разум:] Или к увядшим орхидеям. Последний час, Никогда и Сейчас сливаются воедино.
18 unread messages
[Aaron:] Will I find the orchid

[Аарон:] Найду ли я орхидею?
19 unread messages
[Reason:] The final hour Door to the garth of eternity

[Разум:] Последний час, Дверь в сады вечности...
20 unread messages
[Aaron:] Or withered black orchid meadows

[Аарон:] Или на луга увядших чёрных орхидей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому