P

Pascal obispo

Plus que tout au monde

Rendez-vous près du ciel French / Французский язык

1 unread messages
Rendez-vous ce soir dans mes reves Tu sais bien que je t'attendrai Déjà des siècles que je crève D'etre avec toi encore plus près Laissez-moi dormir

Свидание этим вечером в моих снах... Тебе хорошо известно, что я буду ждать тебя. Уже века, как я подыхаю /от желания/ Быть с тобой еще ближе. Позвольте мне спать...
2 unread messages
Loin de moi et plus silencieuse Comme une pluie qui n'a de cesse Q'une nuit une envie furieuse Je voudrais tellement que tu restes

Далеко от меня и молчаливее, Словно дождь, который не кончается, Словно ночь, неистовое желание, Я так хотел бы, чтобы ты осталась.
3 unread messages
C'est ce soir que je lui donnerai Rendez-vous près du ciel Plus près de moi mon reve éternel Rendez-vous près du ciel Là où le soleil n'est plus un secret pour elle

Сегодня вечером я ей назначу Свидание рядом с небом, Ближе ко мне, моя вечная мечта, Свидание рядом с небом, Там, где солнце - больше не тайна для нее.
4 unread messages
Mon Dieu est-ce moi ou bien le sort? Je voudrais qu'elle n'aie jamais peur Comme une étoile que l'on implore Je la toucherai du bout du cœur

Боже мой, я ли это или судьба? Я хотел бы, чтобы она никогда не боялась, Словно звезда, которой молятся, Я дотронусь до нее краешком сердца.
5 unread messages
C'est ce soir que je lui donnerai Rendez-vous près du ciel Cette fois-ci c'est pour toujours mon amour Rendez-vous près du ciel Puisque tout s'arrete un jour, un jour

Сегодня вечером я ей назначу Свидание рядом с небом, В этот раз это навсегда, любовь моя, Свидание рядом с небом, Потому что все прекращается однажды, однажды.
6 unread messages
Elle est tellement belle Ma la vie est trop cruelle Laissez-moi franchir ces années-lumière M'enfuir vers une autre terre J'ai rendez-vous avec l'amour

Она так прекрасна, Но жизнь слишком жестока. Позвольте мне преодолеть эти световые года, Убежать к другой земле, У меня свидание с любовью.
7 unread messages
Rendez-vous près du ciel Cette fois-ci c'est pour toujours mon amour Rendez-vous près du ciel Puisque tout s'arrete un jour, un jour

Свидание рядом с небом... Потому что все прекращается однажды, Свидание рядом с небом... Потому что все прекращается однажды, однажды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому