A

Avantasia

A paranormal evening with the moonflower society

The inmost light English

1 unread messages
You enter the play heeding the call Like a baby you stain You emit and you crawl Rock the cradle, bound to sway

Ты вступаешь в игру, внимая зову, Словно младенец, ты пачкаешься, Гулишь и ползёшь, раскачивая Колыбель, которая должна качаться.
2 unread messages
You burn up the void, hedonic and free Against all the odds till the odds will agree You cry for the moon, an easy prey Rap over fingers in your pie trying to stir you inside

Свободный жизнелюб, ты сжигаешь пустоту Наперекор всему, пока всё не склонится перед тобой. Ты хочешь достать луну с неба — лёгкая добыча! Тебя отчитывают, стремясь вывести из равновесия.
3 unread messages
When they give you hell Will you bid farewell to yourself and lose your mind? Walk onto the scene Trying to choke your only dream Shining out the inmost light

Когда тебя попытаются приструнить, Ты попрощаешься с самим собой и лишишься рассудка? Выходи на сцену, на которой Стремятся задушить твою единственную мечту, Излучающую сокровенный свет...
4 unread messages
Tailored to needs you've got to obey Painting horizons and skies on blockades Affecting gravity To the senseful you seem to be making no sense Well, it doesn't seem senseful Yet it feels so intense and immense In our crazy little dream Now who's out of whose mind?

Вынужденный подстраиваться под остальных, Ты рисуешь горизонты и небеса на преградах, Влияя на силу притяжения. В глазах здравомыслящих ты выглядишь безумцем. Ну, твои поступки и правда кажутся абсурдными, И всё же они дарят яркие ощущения В нашей маленькой дерзкой мечте. Так кто же тут безумец?
5 unread messages
When they give you hell Will you bid farewell to yourself and lose your mind? Walk onto the scene (That's) Trying to choke your only dream Shining out the inmost light

Когда тебя попытаются приструнить, Ты попрощаешься с самим собой и лишишься рассудка? Выходи на сцену, на которой Стремятся задушить твою единственную мечту, Излучающую сокровенный свет...
6 unread messages
When they give you hell Will you bid farewell? (When they) give you hell Will you bid farewell to yourself and lose your mind? Walk onto the scene That's trying to choke your only dream Shining out the inmost light

Когда тебя попытаются приструнить, Ты попрощаешься с самим собой? (Когда тебя) попытаются приструнить, Ты попрощаешься с самим собой и лишишься рассудка? Выходи на сцену, на которой Стремятся задушить твою единственную мечту, Излучающую сокровенный свет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому